- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
935

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - Gewächsbeschreibung ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


eigenes e. Wein von gutem ee vin av god
årgång. 3. bildl. ättling, telning. Er ist ein
verdächtiges e F det är en misstänkt figur.
4. växt, utväxt. 5. ᚼ kropps]växt, -byggnad,
gestalt. -beschreibung, f -en växtbeskrivning.
gewachsen, se wachsen.
GewächsIIerde [e:], f -n matjord, mylla, -haus,
n -es -er† växt-, drivjhus, orangeri,
haus-pflanze, f -n drivhusplanta, -kunde, f
växt-kännedom, botanik, -kundige; r), m adj. böja.
växtkännare, botanist. -lehre, se -kunde.
-reich, n -[e].«? växtrike, g-reich, a rik på
växter. -Sammlung, f -en växtsamling,
herbarium.
Gewackel, n -s O vacklande, vacklande el.
vaggande gång.
Gewaff, Gewäff, n -[e]s-e, Gewäffe, n-s - 1. jakt.
betar, huggtänder (i sht hos vildsvin). 2. herald,
vapen.
Gewaffen, n -s -, >e Waffe.
gewagt, a vågad, djärv, dristig. G^heit, f -en
djärvhet, dristighet, oförskräckthet,
gewählt, a väld, utvald, utsökt, finare, mera
vårdad. G^e(r), mo./ adj. böjn. väld, utvald.
G^heit, f O utvaldhet, utsökthet.
gewahr, I. a. E-n (e-s), etw. (e-r (gen.) Sache)
e werden bliva ngn, ngt varse, få syn på
ngn, .ngt, märka ngn, ngt; ohne e werden
zu lassen utan att låtsas om el. låta märka.
II. n, se Gewahrsam.
Gewähr, f (-en) 1. garanti, borgen, säkerhet,
hemul, t. ex. Geld allein ist nicht die e des
Glückes. Ohne e für die Richtigkeit e-r (gen.)
Sache utan att garantera för riktigheten av
ngt; für e-n, etw. e leisten gå i borgen, i
god för ngn, ngt, garantera för ngn, ngt,
t. ex. für die Wahrheit des Gesagten; e-e e
des Gelingens übernehme ich nicht jag svarar
inte för att det lyckas. 2. ᚼ a) jur. laga fasta,
laglig äganderätt; 6) gruvt. köpebrev å gruva,
gewahrbar, a synbar.
gewährbar, a som kan beviljas, billig, skälig.
Gewährllbrief m -[e]s -e jur. borgensbrev.
-buch, se Flurbuch.
gewahren, oo I. tr o. intr [å]. E-n, etw. (ibi. e-s,
e-r (gen.) Sache) e varsebliva el. märka ngn,
ngt, få syn på ngn, ngt. II. refl. Sich e-r
(gen.) Sache e taga sig i akt för ngt. G’x/,
se Gewährung.
gewähren, qd I. tr 1. bevilja, giva, skänka,
lämna, erbjuda, skaffa, bereda, e-m etw. ngn
ngt. E-m den Lebensunterhalt e underhålla
el. försörja ngn; es würde mir ein großes
Vergnügen e det skulle vara mig ett stort
nöje; sie konnten sich (datA jeden Wunsch e
de behövde icke neka sig ngt. 2. erbjuda,
förete, t. ex. e-n majestätischen Anblick e.
II. intr [h] 1.Für etw. e gå i god el.
ansvara för ngt. 2. E-n e lassen låta ngn
hållas, få sin vilja fram el. göra, som han
Vill: etw. r\j lassen låta ngt fortgå el. äga
bestånd, ej lägga sig i ngt, ej bry sig om
ngt. G~, n, se Gewährung.
Gewährfrist, f -en garantitid.
gewährleist|en, -ete -et cD tr tillförsäkra,
garantera.
Gewähr‖leister, m -s - borges-, löftesmän,
borgen, garant, -leisterin, f -nen kvinnlig
bor-gesman; jfr -leister. -leistung, f -en borgen,
garanti, garanterande, -leistungsschein, m
-[e]s -e borgensförbindelse, garantisedel,
g-los, a utan garanti, ’-losigkeit, f O brist på
säkerhet el. garanti, -pflicht, f -en
garantiplikt. -s|administration, se -Verwaltung.
Gewahrsam [-za:m], m (w) -[e]s -e, f -e 1.
förvar, vård, t. ex. in e nehmen, bringen. 2.
fängsligt förvar, fängelse. In engem e i
strängt fängelse. g~, a se wachsam,
achtsam. -s kredit [krc’diit], m -[e]s -e hand.
upplagskredit.
Gewährlischaft, f -en borgen, säkerhet,
garanti. -schafts|soll, n -[s] -[s] hand.
garanterad summa (att utbetalas), -schein, m -[e]?
-e garantibévis. -s|fehler, m -s -s|mangel,
m -s -† fel, för vilka köparen har
hemuls-skyldighet. -s|mann, m -[e]s -er† O. -leute
1. se -leister. 2. sagesman, auktoritet.
Gewährung, f O åsyn, anblick, varsnande.
Gewährliung, f -en beviljande, bifall,
samtycke, tillstånd, uppfyllelse. Er hat die e
seiner Bitte erlangt han har fått sin bön
beviljad. -Verwaltung, f -en förvaltning
under garanti.
Gewälde, n-s - skog(smark).
Gewalt, f -en 1. makt, välde, över über (ack.),
t. ex. die e des Beispiels, elterliche e,
das steht nicht in meiner e. Macht und
e makt och myndighet; die bürgerlichen
een de borgerliga myndigheterna;
gesetzgebende, richterliche, vollziehende e
lagstiftande, dömande, verkställande makt;
höhere e jur. hand. högre makt, vis major,
force majeure; die Königliche e
kungamakten; e der Schlüssel, se Schlüsselgewalt;
sobald der Zorn e über ihn bekommt så
snart vreden får makt över honom; e über
sich haben kunna behärska sig själv, hava
självbehärskning; in die ejdsgeraten råka i
ngns våld; e-n in seiner e haben hava ngn i
sitt våld; seine Leidenschaften in der e haben
vara herre över sina passioner. 2. fullmakt.
3. våld, övervåld, t. ex. <v geht vor Recht. E-m,
e-r (dat.) S., ~ antun göra våld på ngn, ngt,
våldföra sig på ngn, ngt, t. ex. der historischen
Wahrheit; seinen Gefühlen e antun lägga
band på sina känslor; ihm geschieht e man
våldför sig på honom; sich (dat.) mit e etio.
aneignen, sich durch e e-r (gen.) S.
bemächtigen tillägna sig ngt med våld, våldkräkta
ngt; sich mit e bei e-m einquartieren
våldgästa ngn; e-m mit e Widerstand leisten
göra våldsamt motstånd mot ngn; egegen
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/0943.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free