- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1455

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - Leinwandschrank ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


-schrank, m -[e]s -e† linneskåp, -sticken, n -s
linnebroderi, -streif, m -[e]s -e, -streifen, m
linneremsa, -stück, n -[e]s -e stycke lärft.
Leinwaren‖händler(in), m
(i/, -«ew)linkramhand-lare. -magazin, n -s -e linne[varu]magasin.
Leinweber m lin[ne]vävare. -ei, f -en
linne-väveri. -knoten, se Kreuzknoten.
Lein‖winde, f bot. evoIvuIus slags nordamer. vinda.
-Würger, m, se Flachsseide.
Leinzieher m båt|träckare, -dragare.
Leiogomme [’gome], f O kem. lejogomme,
dex-trin.
Leipziger, I. m -s - leipzigjare, -bo. II. a
leipziger-, t. ex. ~ Messe, -in, f-nen leipzig|ska,
-bo.
Leirer m -s se 1. Lauer 1.
ieis, se -e.
Leis, in -es -e[»] föi-aidr. slags andlig sång.
Leis[e], föråidr., se G[e]leis[e].
leise, I. a 1. svag, lätt, tyst. Nicht die este
Ahnung von inte den minsta aning om,
inte en skymt av; ~ Andeutung svag
antydan; mit er Hand varsamt; ~ Küpe rarg. kyp
med för litet kalk; er Schlaf lätt sömn; mit
er Stimme med låg röst, mit em Tritt med
tysta steg; nicht im esten zweifeln inte ha
det ringaste tvivel om. 2. fin, s. ex. es Gehör,
~ Ohren. Für die Schwächen des Nächsten
hat sie e-e e Witterung hon bar en fin näsa
för nästans svagheter. II. adv sakta, lätt,
stilla, tyst, t. ex. ~ gehen, e gesalzen lätt
saltad; ~ schlafen sova lätt; ~ sprechen tala
tyst (lågt); er sprechen sänka rösten; ~ mit
etw. umgehen handskas försiktigt med ngt;
er werdend mus. decrescendo, -hörend, -hörig,
a med fin hörsel.
L-Eisen, n L-järn.
Leisetreter m l. en som smyger (listar sig på
ngn); äv. ynkrygg, lismare. 2. lyssnare, -ei,
f -en 1. undergivenhet, lismande. 2.
lyssnande. I-isch, a 1. smygande, krypande,
lumpen, undergiven. 2. lyssnande.
Leise|tritt, m -[e]s -e F, se -treter.
1. Leist, m -es -e, se 2. -en.
2. Leist, m -es -e veter. hasts ringkota.
3. Leist, m -es -e schweiz. klubb, enskilt (slutet)
sällskap.
leistbar, a ᚼ görlig, praktikabel.
Leistlle, f -n 1. anat. ljumske. 2. svag [back-,
bergs]sluttning. 3. [klädes]list, stad av samma
väv som tyget. 4. ark. list. 5. ⚙ Cl) list. Wellige
(geflammte) e hopplist; b) bäigs b älglist; c)
hyttväs. galtsäng. 6. ⚓ planka, list. 7. läk. ås.
-eisen, n järntiiiv. form spett, l-|en, -ete ge-et tr
1. åstadkomma, uträtta, prestera, [full]göra;
lämna i betyd. giva. E-e Anzahlung e göra en
förskcttsavbetalning; Beistand e bistå; für
e-n Bürgschaft e gå i borgen för ngn; Buße
e göra bot; Dienste e göra tjänster; Eid e
gå ed; e-m Befehle, e-r Einladung Folge e
hörsamma (lyda) en befallning, efterkomma
(begagna sig av) en inbjudning; Garantie e
garantera; e-m Gehorsam e lyda ngn;
Genugtuung e lämna (ge) upprättelse
(ersättning); e-m Gesellschaft e hålla ngn
sällskap; jur etw. Gewähr e gå i god för ngt;
e-m Hilfe e bispringa (lämna hjälp åt) ngn;
e-m Huldigung e hylla ngn; seine Pflicht e
göra sin plikt; Schutz e lämna skydd; für
etw. Sicherheit e ställa säkerhet för ngt; e-n
Tag e jur. infinna sig på utsatt dag för
under-handling el. uppgörelse; Verzicht auf etw. (ack.) ~
avstå från ngt; auf etw. (ack.) Vorschuß e
ge ngt i förskott (lämna förskott) på ngt;
Widerstand e göra motstånd; Zahlung e
erlägga betalning, betala, fullgöra sin
betalningsskyldighet; nach ge-eter Zahlung efter
skedd betalning; was hast du heute ge-et 1
vad har du gjort (uträttat) i dag? ich habe
etw. Besonderes darin nicht ge-et jag har
inte gjort ngt särskilt åt (för) saken (inlagt
ngn förtjänst därvidlag (därom)); das ist
alles was ich e kann detta är allt som jag kan
lämna (ge, bidraga med); dieser Schüler -et
Tüchtiges im Deutschen den här lärjungen
är duktig i (kan bra) tyska; Unmögliches
kann man nicht e det omöjliga kan ingen
göra; Großes e göra stora ting. 2. bestå.
Ich kann mir das e det kan jag bestå (kosta
på) mig, det har jag råd med; keinen Heller
haben, sich (dat.) etw. zu e inte ha ett öre till
att kosta på sig ngt; das kann sich nicht
jeder e a) det är ej allom givet; b) det har
inte vem som helst råd till.
1. Leisten, n -s 0, se Leistung.
2. Leisten, m -s - [sko]läst. Einballiger e
hö-ger- el. vänster|läst; auf el. über den e
schlagen sträcka (utslå) ovanläder Över läst, förr äv.
pinna upp ovanläder; blocka upp (lästa lit) sko;
alles über e-n e schlagen bildl. skära allt över
en kam; sie sind beide über einen e
geschlagen bildl. de äro båda av samma ull; Schuster,
bleib’ bei deinem e! ordspr. skomakare, bliv
vid din läst!
Leistenlianwurf m -[e]s -e†, se Leiste 3. -band,
n -[e]s -er† anat. ljumskband. -beule, f -n
ljumskböld. -binde, f -n bråckband, -bruch,
m -[e]s -e† ljumskbråck, -bruchband, n -[e]s
-erf, se -binde. -drüse, f -w anat. ljumskkörtel.
-eisen, n 1. jämtiiiv. forma av järn. 2. [-[pryd-nads]list-] {+[pryd-
nads]list+} av järn. l-förmig, a listformig.
-gegend, f -en ljumsk|e, -trakt, -geschwulst,
f -e† svulst i ljumsken, -haken, m -s - skom.
lästkrok. -hernie, f -n, se -bruch. -höbe!, m
-s - O listhyvel. -hode, m -n -n (f -n)
läk. kryptork[id]ism. -kanal, m -s -er anat.
ljumsk-, inguinaljkanal. -krake, f zool.
Pneu-moderina [mediterraneuml slags vingfoting. -krokodil,
n zool. CroCodilus porosus (biporcatus) deltakrokodil.
-macher, m -s - läst[makare, -skärare,
-netz-bruch, m -[e]s -e† läk. omentumbråck.
-rahmen, m -s - listram. -ring, m -[e]s -e anat.
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/1463.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free