- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1643

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N - Nachsehen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


1. se efter, slå upp, t. ex. etw. im Wörterbuch
2. se igenom, granska, syna, revidera, t. ex.
e-n Aufsatz, e-e Rechnung, e-m Kinde die
Schularbeiten Seine Bestände ~ hand.
inventera, företaga inventering; die Gewehre ~
⚔ inspektera gevären. 3. tillse, se efter el. om,
t. ex. O gjutn. die Formen 4. E-m etw. ~
[ha] överse[ende] el. se genom fingrarna med
ngt hos ngn; e-m seine Fehler ~ ha
överseende med el. blunda för ngns fel. n -s
1. Bas [bloße el. leere] ~ haben eg. få stå
och titta efter ngt som undgått en, få stå
där med lång näsa el. tomma händer, inte
ha ngt för sitt besvär, F få dra veven, få
sukta efter ngt; wer zu spät kommt, hat das
~ ordst. den som kommer när andra ha gått,
får äta där fatet har stått. 2. efter-, genom
-seende, granskning, revidering. 3. över-,
und|seende, -d, se nachsichtig.
nachÜsehnen, refl. Sich e-m el. etw. (dat.) ~
längta efter ngn el. ngt. -sein, intr [s] 1. E-m
~ vara [i hack och häl] efter ngn, vara i fatt
ngn, förfölja ngn. 2. vara efter el.
efterkälken, t. ex. ich bin noch immer nach. 3.
vara kvar, återstå.
nachsend|len, tr sända ®i. skicka efter; post.
telegr. eftersända. E-m etw. ~ sända ngt efter
ngn; nachzusenden post. på brev eftersändes.
N~, ra, se N-ung 1. N-ung, fi. O abstr.
eftersändande, t. ex. um ~ seiner Briefe ersuchen.
2. -en konkr. senare sändning, eftersändning.
N-ungs]gebiihr, f -en post.
eftersändnings|av-gift, -porto. N-ungs|pflicht, f post.
eftersänd-nings|plikt, -skyldighet.
nachsetz‖en, I. tr 1. E-n [e-m anderen], etw.
[etw. anderem] ~ a) eg. om rum, tid, rangorduiug
sätta ngn (ngt) efter [ngn (ngt)], t. ex. das
Subjekt [dem Prädikate] Nachgesetzte
Beamte underordnade tjänstemän;
nachgesetzter Erbe, se Nacherbe; b) friare sätta ngt
i andra rummet [efter ngt], tillbaka-, åsido-,
efter|sätta ngt [för ngt], lägga mindre vikt
vid el. sätta mindre värde på ngt [än ngt
annat], t. ex. seine Pflichten dem Vergnügen
~. 2. i spei satsa ytterligare el. mera, t. ex.
noch zwei Marken 3.typ. sätta efteråt,
t. ex. zehn ausgelassene Zeilen 4. ⚙ metan.
Erz ~ uppsätta ny malm på masugn. 5. tradg.
sätta el. plantera efteråt el. mera, t. ex. Bäume,
Bohnen 6. <£- Takelage ~ sätta an riggen.
II. intr [s o. h] sätta, rusa el. skynda efter,
förfölja, e-m ngn. N*v-, n, se N-ung. N-er, m
förföljare. N-löffel, m O metan, malmskopa
för uppsättning av ny malm på masugn. N-ung,
f -en 1. sättande el. placerande efter ngt annat.
2. tillbaka-, åsido-, efter|sättande,
försum-m|ande, -eise. 3. eftersättande, förföljande.
4. ⚙ metaii. uppsättning av ny malm på
mas-ngn, efterbeskickning.
nachseufzen, I. intr [h]. E-m ~ suckande sörja
ngn, sända suckar efter ngn bortgången, t. ex.
dem entrissenen Gatten II. tr suckande
upprepa, t. ex. jds Klagen o/.
Nachsicht, f O 1. Vorsicht ist besser als ~ ordspr.
ung. bättre stämma i bäcken än i ån. 2. över-,
und|seende, skonsamhet, mildhet. Mit e-m
(etw.) ~ haben ®i. üben ha överseende el.
fördrag med ngn (ngt), överse el. se genom
fingrarna med ngn (ngt). 3. hand.
betalnings|-anstånd, -frist, t. ex. e-m ~ bewilligen, e-n
um ro bitten. 4. dial., se Erlaß 1. n~ig, a
över-, und|seende, skonsam, mild, t. ex. ~er
Vater, ~e Beurteilung. »» gegen e-n sein
vara överseende, överse el. ha överseende
med ngn.-ig|keit, f O [benägenhet för]
överseende el. skonsamhet, äv. undfallenhet,
flathet. -s|brief, m -[e]s -e hand. meddelande om
anstånd el. uppskov, -s|gesuch, n -[e]s -e hand.
anhållan om anstånd el. uppskov, nes|tos, a
föga överseende, omild, sträng, hård.
s|-losigkeit, f O brist på överseende, omildhet,
stränghet, hårdhet, -s|tage, pl respitdagar.
Nachsicht|stellen [’ziqt], n -s . ~ e-s Wechsels
hand. utställande av en växel till betalning
viss tid efter sikt el. uppvisande,
nachsichtsvoll, se nachsichtig.
Nachsicht|wechsel[’zi^t], m hand. växel ställd till
betalning viss tid efter sikt, eftersiktväxel.
Nach‖silbe, f -n språkv, efterstavelse, suffix.
n-singen, tr o. intr \h] 1. sjungande upprepa
el. efterhärma, sjunga efter, t. ex. ein Lied
2. E-m [etw^] ~ a) sjunga [ngt] efter ngn
som avlägsnar sig; 6) sjunga [ngt] efter el.
samma sätt som ngn. n-sinken, intr [s]
sjunkande följa efter, sjunka efter, e-m ngn.
nachsinnen, intr [h] tänka efter, fundera, t. ex.
sinnen Sie nur nach. E-r Sache (dat.) foråidr. o.
über etw. (ack.) ~ fundera el. grubbla på
(över) ngt, begrunda ngt. n -s
eftersinnande, -tänkande, -tanke, begrundande, [-fun-dering[ar], -] {+fun-
dering[ar],+} betraktelse[r]. Gegenstand zum ~
sak att fundera över, föremål för eftertanke,
-d, a eftersinnande, grubblande, tankfull,
eftertänksam, fundersam,
nachsintfluttich, a [förekommande] efter
syndafloden; geoi. postdiluviansk.
Nachsitz m -es [rätt till] nådår. -buch, se
Nachbleibebuch, n^en, intr [h], se nachbleiben
5. -er(in), m (/), se Nachbleiber 2. -stunde,
f, se Nachbleibestunde, -ung, f -en
sammanträde efter ett annat, extra sammanträde
efter ordinarie.
nach|Isollen, intr [å]. E-m ~ vara tvungen att
bege sig efter el. följa ngn. N-sommer, m -s
-1. efter-, sen|sommar. 2. britt-,
indiansommar. N-sommergespinst, n -es -e
sommartrådar, kringflygande spindelväv. N-sorge, f -n
bekymmer efteråt. Vorsorge ist besser als
se N-sicht 1.
nachspäh‖en, intr [h] 1. E-m ~ efter|spana,
-forska ngn, t. ex. e-m Diebe ~ lassen. 2. E-m
spionera på ngn. 3. E-r (dat.) Sache ~
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/1651.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free