- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1760

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - Pausleinwand ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Paus‖leinwand, /ø kalker|väv, -duk. -papier, n
-8 -e kalkerpapper. -verfahren, n -s
kopieringsförfarande. -Zeichnung, f-en, se 2. Pause 2.
pauvre [’poivar], a F påver, fattig, torftig,
pauz, se
XBXPavian</b> [’pa:vTa:n], m -s -6 1. zool. Cynoeephalus
babian. Arabischer (grauer) t c. bamadrjas
perukapa; brauner t c. sptainx brun babian.
2. bildl. babian, anskrämligt ful människa;
narr, glop; träskalle, perukstock; elak karl,
rackare. 3. ⚓ babian, dag-, natt|vakt.
-s|ge-sicht, n -[e]s -er babian|ansikte, -uppsyn,
anskrämlig uppsyn.
Pavillon [vil’jo:], m -s -s 1. ark. paviljong. 2.
paviljong, underdel på ädelsten. 3. her.
vapentält. -system [’term], n -s -e rà sjukhus o. d.
pavi l j o n gsy ste m.
Paviment [vi’msnt], n -[e]s -e, se Estrich.
Pavon‖azetto [vona’tssto:], -azzo [-’natso:], m
-s marmor pavonazetto.
Päx m -es -e dial. F 1. Dicker t tjock|ing, -is.
2. se Schuldiener.
Pazifik [’tsifik], m -s , se (Der Stille) Ozean.
-ation [tsi’fi’ka’tsT’o’.n], f -en pacifikation,
fredens el. lugnets återställande. Die Genter
t hist. pacifikationen i Gent. -hahn, f -en
pacifik|järnväg, -bana.
pazillfisch [7tsi:], a. te Eisenbahn, se
P-fik-bahn; die ten Inseln öarna i Stilla havet;
Pter Ozean, se (Der Stille) Ozean. P-fismus
[fis], m - pacifism, fredsrörelse. P-fist, m -en
en pacifist, fredsvän, -fizierjen [fi-’tsi:], -te -1
tr pacificera, återställa freden el. lugnet i ett
land. P-fizierung, f-en, se P-ßkation. P-szent
[tsis’tssnt], m -en -en jur. en som ingår avtal,
överenskommelse el. förlikning, kontrahent,
-szierjen[tsis’tsi:], -te -t intr[h] sluta kontrakt,
ingå avtal, överenskommelse el. förlikning,
p. C. [pro*’ts£nt] = pro centum, ibi. = pro
Zentner.
PC, telegr. = telS^raphische Empfangsanzeige.
PCD, telegr. = dringende telegraphische
Empfang sanzeige.
p. Chr. [n.] =post Christum [natum] e. Kr. [f.]
PCP, telegr. = Empfangsanzeige durch die Post.
p. e. = par exemple [sk’sa:p’i], zum Beispiel
t. ex.
peccieren, se pekzieren.
Pecco, ni. m., se Pekko m. m.
Pech, n -[e]s -e 1. beck. Burgundisches el.
weißes t burgundiska beck; es liebt wie t
det klibbar fast el. sitter som beck; wer t
angreift, besudelt sich ordspr. den som
kommer vid tjära blir nedsmord därav; ~ geben
bildl. F ta till benen, schappa; ~ an den
Hosen haben bildl. F sitta (dröja sig) kvar för
länge. 2. F förlägenhet, bryderi, malör,
knipa, klämma, t. ex. e-n ins t bringen; isht i spel
otur, oflax, t. ex. viel el. immer t haben, das
nennt man t. t im Spiel, Gluck in der Liebe
ordspr. otur i spel, tur i kärlek; erbringt mir
t han har otur med sig för mig; im t
sitzen a) sitta i el. med otur i spel, b) vara i
förlägenhet el. knipa, p^artig, a beck|artad,
-aktig. -bäum, m bot. 1. picea abies gran. 2. se
Kaurißchte. -bereitung, f beckberedning.
-blende, f min. [uran]pechblände. -blume, f,
se -nelke. p~braun, a beck-, svart|brun.
»brenner, m, se -sieder. -draht, m -[e]s -e†skom.
becktråd, p^dunkel, a t, se ptfinster.
-eisen-erz, n -es, -eisenstein, m -[e]s min.
stilpnosi-derit.
pech‖eln, -[e]le -elte ge-elt I. intr [å] 1. lukta
beck. 2. F ibi. ha otur el. oflax. 3. se -en. -|en,
-te ge-t I. intr [å] koka beck. II. tr becka,
bestryka med beck.
Pech‖erde, f bituminös jord. -erz, se -blende o.
-eisenerz. -fackel, f -n beckfackla, -faden, m -s
-[/■], se -draht. -faß, n -fasses -fässer, se -tonne.
-fichte, f se -baum 1. -fiester, m P, se -hengst 1.
p-finster, a beck-, kol|mörk, beckande mörk,
svart som beck. -granat [’na:t], m -[e]s min.
kolofonit. -grapen, m -s - ⚓ beckgryta.
-grie-ben,^?/, se -satz. -haube, f -n beck|luva, -huva,
-hätta. -hengst, m -es -e P 1. beckängel öknanm
på skomakare. 2.se-vogel.-hütte, f -n, m -siederei.
Bis in die [aschgraue] t bildl. i oändlighet:
warten bis in die [aschgraue] t bildl. vänta
till domedag el. i ali evighet, p-icht, p-ig.
a beck[akt]ig. ~ schmecken smaka beck.
-kappe, f, se -haube. -kelle, f -n
beck-skopa. -kerze, f -n, se -fackel. -kessel, m
beck|kittel, -gryta, -kiefer, f bot. Pinus silvestris
tall, fur[a]. -kohle, f -n min. beckkol, gagat,
jet. p-[kohlraben]schwarz [’ps-’kor-’ra: - ’/va],
a kol-, korp-, ram|svart; jrr p-finster. -kränz,
m -es -e† beckkrans, -kugel, f -n ⚙ guidsm.
beckkula. -ler, m -s -, se -sieder. -licht, n -[e]s
-e[?’] dank. löffel, m, se -kelle, -makadam
[’dam], m (n) -s -e ⚙ tjärmakadam, -mann,
m -[e]s -er† o. -leute 1. se -sieder. 2. Der t
bamspr. Jon Blund. 3. t, se -vogel. -mütze, f,
se -haube. -nelke, fi bot. viscaria vulgaris
tjärblomster. -ofen, m -s -† O beckugn. -Öl, n
-[e]s -e beckolja. -pfanne, fi -n1.
beck-panna. 2. se -kelle, -pflaster [a], n -s - farm.
beckplåster. E-m ein t auf den Mund
legen bildl. tysta munnen (sätta munkorg) på
ngn. -quast, m -es -e «i* beck|kvast, -mopp,
p-rabenschwarz, se p-kohlrabenschicarz. -satz,
m -es -e† ⚙ beckbottensats. -Schotter, m
-s -, se -makadam, p-schwarz [’pe-’Jv-], se
p-kohlrabenschwarz. -sieden, n
beckkokning. -sieder, m O beckkokare. -siederei, fi
en O beck|kokeri, -hytta, -stein, m -[e]s -e
geoi. pechsten. -steinkohle, se -kohle, -stuhl, tn
-[e]s -e† F skomakarpall, beckstol. -tanne, f,
se -baum 1. -tonne, fi-n beck|tunna, -fat. -torf,
m -[e]s -e[f] bituminös torv. -uran [’ra:n], n
-s, se -blende. -vogel, m -s -† bildl. F
olycksfågel. -werg, n -[e]s «i* beckat el. tjärat drev.
Pedal [’da:!], n -s -e 1. i aiim. pedal, På eykei äv.
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/1768.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free