Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - prophylaktisch ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
rande, förut|sägande, -spående, siande. 2.-en,
se Prophetie.
prophy‖laktisch, a profylaktisk, förebyggande,
skyddande. P-axe, f -n, P-ax|is, f -en läk.
pro-fyl|ax, -aktik.
Proponl|end|um, n -ums -a förslag som skall
framställas, -ent, m -en -en proponent,
förslagsställare. p-ier|en, -te -t tr proponera,
föreslå, väcka förslag om, erbjuda.
Propontis [’pon], f npr geogr. Die e
Propontis, Marmarasjön.
Proportion, f -en proportion, förhållande.
al, a proportionell, dat. el. mit, zu till, mot.
Indirekt el. umgekehrt e omvänt
proportionell. -ale, f -n mat. proportional. Mittlere e
medelproportional. -alität, f -en
proportionalitet. -alitäts|grenze, f -n mek.
proportio-nalitetsgräns. -al|wahl, f -en poUt.
proportionellt val.-en|lehre, f mat. proportionslära.
p-ier|en, -te -1 tr proportionera, p^iert, pp
o. a proportionerad, -lig, väl avpassad el.
avvägd. Gut ~’väl|proportionerlig, -växt.
p~s|-mäßig, se peal. -s|rechnung, f mat.
regulade-tri. -s|zahlen, pl mat. proportionella tal.
Proporz [’ports], f -en 1. mus. proportz. 2. är.
-wähl, se Proportionat[wahl.
Propos [’po:], m - - yttrande, tal.-|lion, f -en
i aiim. proposition; rv. förslag, anbud;
påstående; mat. äv. sats. -it[um, n -ums -a, se Propos.
proppel|n, pröppel|n, propp[e]le pröpp[e]le -te
ge-t intr [/<] o. tr. se plappern.
Proppen m -s - P o. se Pfropfen 1.
propper, a F, se propre.
Proprätllor [’pro/pre:], m -s -en [’to:] rom. aut.
propretor. -ur, f -en propretur.
propre [’propor], a proper, snygg, vårdad.
Sich e machen göra sig snygg, F snygga sig.
Proprellgeschäft [’proper], n -[e]s -e hand. affär
för egen räkning, -gut, se Einhandsgut.
-han-del, m -s propriehandel. -rechnung, f egen
räkning.
Propretät, f propreté, properhet, snygghet.
Proprie‖tär, m -s -e proprietär, ägare, -tät, f -en
egendom, -täts[recht, »-[e]s äganderätt.
Propst[o:], m -es -e† [©:] (dim. Pröpst\chen, -lein)
prost, -ei, f -en 1. prostämbete. 2. prosteri,
ung. kontrakt. 3. prostgård, p^eilich [’stai], a
prost-.
Pröpst‖in [a:], f -nen prostinna. p-lich,
seprop-steilich.
propulsiv [’zi:f, -v-], a framdrivande.
Prollpyiä|on [’Is:], n -öns -en ark. propylé. Die
en Propyléerna på Akropolis i Aten.
-realgymnasi|um, n -ums -en ’prorealgymnasium’, sex-
klassigt läroverk med halvklassisk linje, -rektor [’pro:-
’r£k-], m -s -en [’to:] univ. prorektor,
-rektorat, n -[e]s -e prorektorat. -rogation, f -en jur.
Prorogation, p-rogier|en [’gi:], -te -t tr
proro-gera, uppskjuta, framflytta.
Pros|a [’pro:za:], f 1. ⚙ prosa äv. bildl., t. ex.
die e des Lebens. In e på prosa. 2. -en mus. |
av. sekvens, -erzählung, f -en
prosaberättelse, berättelse på prosa, -iker [’zcuikor],
m -s - prosa|iker, -ist, -tör, -författare,
p-isch [’za:], a (sup. -[e]s*) prosaisk, av.
nykter, alldaglig, torr, opoetisk, -ismus, m
-prosaiskt uttryckssätt, -ist, m -en -en, se
-iker. -Schriftsteller, m prosaförfattare; jfr
-iker. -Stil, m -[e]s prosastil, -werk, n -[e]s -e
prosa|verk, -arbete, -skrift.
Prosektor [’zsk], m -s -en [’to:] prosektor.
Proselyt [ze-’ly:t], m -en -en proselyt. een der
Gerechtigkeit rättfärdighetsproselyter; een
des Tores portproselyter, portens proselyter,
-en|macher, m -s - proselytmakare.
en|mache-rei, f proselytmakeri, omvändelsenit.
en|-taufe, f -n proselytdop. -in, f -nen kvinnlig
proselyt. -ismus, m -, se -en\macherei.
Proseminar [’pro:-’na:r], n -s -e O. -ien
prosemin ar ium.
Prosenchym [’^y:m], n -s -e bot. prosenkym.
Proserpin|a [’zsrpi-na:], (ibi. gen. -ens [’pi:], dat.
en [’pi:]) f npr mytol. Proserpina.
prosit [’pro:zit], interj prosit! väl bekomme! äv.
iron.; skål! was wir lieben! skål för dem vi
ha kära! ~ Fest! glad helg! ~ [die] Mahlzeit!
smaklig måltid! F iron. a) jo jag tackar! jo
vackert! jo pyttsau! b) nej tack! om du snor
dej! e Neujahrl gott nytt år! P~, n -s -s
skål.
proskribier|en, -te -t tr proskribera, förklara
i akt, landsförvisa.
Proskription, f -en proskription, aktförklaring,
landsförvisning. Die e über e-n aussprechen
förklara ngn i akt. -s|liste, f -n
proskriptions-lista.
Prosodllie [zo-’di:], f -», -ik [’zo:dik], f -en
proso|di, -dik. p-isch, a prosodisk.
Prosopopöie [zo’po’pö-’i:], f -n ret. prosopopé,
personifikation.
Prospekt [’spskt], m -[e]s -e i aiia bet. prospekt,
av. a) utsikt, vy, 6) ark. vertikalprojektion,
c) anmälan, subskriptionsinbjudan, d) se
Orgelprospekt. -|us, m -us -e, se Prospekt c).
prosper‖ier|en, -te -t intr [K] ha framgång el.
lycka med sig, lyckas. P-ität, f väl|stånd,
-måga.
prost [o:], se prosit. Pe, n -es -e, se Prosit.
P-[e]mahlzeit, f F sak, ’historia’,
’tillställning’, t. ex e-e schöne e. e! ironiskt avböjande
nej jag tackar! Die ganze e hela härligheten
el. klabbet.
prost|en [o:], -ete ge-t tr P berl. Ich werde dir
töas e, se husten II. 3.
Prosthel|se[’ste:zo], se Prothese, p-tisch, se
pro-thetisch.
prostituier|ten, -te -t tr O. refi sich e
prostituera, blottställa, prisgiva el. vanära (sig).
P~, n -s , se P-ung. P-te, f adj. böjn.
prostituerad, lösaktig kvinna, sköka. P-ung, f
prosti-tuering, blottställande, prisgivande,
vanärande; jfr Prostitution.
O saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk. ᚼ mindre brukl. ⚔ militärisk term. ⚓ sjöterm. ⚙ teknisk term.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>