Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - Superoxyd ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
-oxyd, n -[e]s -e kem. superoxid. -phosphat, ra
-[e]s -e kem. superfosfat, -pörte [’porta], f -n
konst, su[pe]rporte, dörrstycke målning,
revi-sion, f -en ung. efter-, slut|revision. -stition
[sti*tsi’o:n], f O vidskepelse, skrock, s-stitiös
[sti’tsT’öis], a vidskeplig, skrockfull, -tara,
f -s hand. supertara.
Supinllation, f -era anat. supination. -ator, m -s
-era anat. supinator. -|um [’pi’.]> n -ums -a gram.
supinum.
Süppchen, ra -s - liten soppa.
Suppe, f -n (dim. Süpp]chen, -lein) 1. kök. soppa,
t. ex. von (på) etw. kochen; äv. sopprätt,
välling, supanmat. Schwarze ~ spartanernas
svartsoppa; e-n auf e-n (zu e-m) Löffel ~ einladen
bjuda ngn på en enkel [vardags]middag. 2.
bildl. Rote ro blod; die ausessen müssen få
betala kalaset, få svida ror ngt, bli syndabock;
das macht die ro nicht fett, se 1. Kohl 1. ex.;
was nützt mir die ~ ohne Löffel ? ordst. när
det regnar välling, har den fattige ingen
sked; e-m e-e ~ einbrocken koka ihop en
snygg soppa åt (ställa till obehag för) ngn;
e-m die ~ versalzen fördärva nöjet för ngn;
e-n in die ~ bringen bringa ngn i
förlägenhet; etw. in jeder ~ zu fressen kriegen jämt
få äta upp ngt; die ~ bei e-m verschütten
komma i misskredit hos ngn; etw, haben, in
die ~ zu brocken ha det ganska fett (det
väl ställt).
suppeditier|en, -te -t tr. E-m etw. ro a) förse
ngn med ngt, b) bringa ngns tankar på ngt.
Supp|en, -te ge-t tr o. intr [K] äta soppa; äv.
sörpla [i sig].
Suppenüanstait, f -en soppkokningsanstalt; äv.
ångkök, -brittchen, n kuvertbröd. -esser, m
1. soppätare. 2. snyltgäst, -fleisch, n -es
soppkött; buljongkött. -fresser, m, se -esser 2.
-freund, m -[e]s -e, -fritze, m -n -n F 1.
sopp-älskare. 2. se -esser 2. -grieß, m -es -e
mannagryn till (i) SOppa. -kaspar, m i tysk barnbok.
Der r* Gossen som inte ville äta soppa,
-kerbe|, se Gartenkerbel, -kloß, m -es -e†,
-klöß-chen, ra kök. klimp; frikadell, kost, f O sopp|a,
-or, supanmat. -kräuter, pl kök. sopp|rötter,
-grönsaker, -lauch, se Schnittlauch, -löffel, m
1. mat-, sopp|sked. 2. soppslev, -marke, f -n
ung. matpollett, -mehlspeise, f -n ung.
sopp-nudlar, vermiceller o. d. -napf, m -[e]s -e†
soppskål; spilkum. -pilz, m, s* Rainschwamm.
Schildkröte, f zool. Chelone mydas
soppsköld-padda. -schnittchen, n brödskiva i soppa.
-Schöpflöffel, se -löffel 2. -schüssel, f -n
sopp|-skål, -terrin, -tafel, f -n, se -würfel. -teller,
m sopptallrik, djup tallrik, -terrine, f -n, se
-schüssel. -topf, m -[e]s -e† 1. sopp|kastrull,
-kittel. 2. se -schüssel. -würfel, m sopp-,
bul-jong|tärning. -würzen, pl soppkryddor.
supp‖icht, -ig, a soppliknande; simmig.
Suppleant [sYple-’a:^, m -ert -en suppleant,
ersättare.
Supplement, ra -[e]s -e supplement, [fyllnads-]
tillägg; bihang, -band, m -[e]s -e† bokhand.
supplement[band], -blått, ra -[e]s -erf
till-läggsblad. -bogen, m -s -[†] supplementark.
-taxe, f -n tilläggsavgift, -winkel, m mat.
supplementvinkel.
Supplllent [’lsnt], m -en -en österr. extra-,
under|-lärare; äv. ersättare, vikarie, s-etorisch, a (sup.
-[e]s«) i-, ut|fyllande. s-ier|en, -te -t tr
supplera, ifylla, underförstå, -ik [’li:k], f -era
supplik, böneskrift, -ikant(in), m -era -era (/
-raera) Supplikant, böneskriftinlämnare.
ika-tion, f -era, se -ik. s-ikatorisch, a böne[skrifts]-.
s-izier|en, -te -t intr [ä] inlämna böneskrift,
bönfalla, anhålla.
supponier|en, -te -t tr supponera, förutsätta,
antaga.
Support [’port], m -[e]s -e ⚙ 1. stöd, underlag,
post, bjälke, balk. 2. ⚙ svarv, support.
Supposiiltion, f -era för|modan, -utsättning,
supposition, -tori|um, n -ums -a farm.
stolpiller. -t|um [’po:z], ra -ums -a något förutsatt,
förutsättning, underlag bildl.
Suppri|ession, f -era suppression,
undertryckande, döljande, hemlighållande, s-imier|en,
-te -t tr supprimera, undertrycka,
hemlighålla.
Suppural|tion, f -era läk. varbildning, bulnad.
S-tiv, a varig.
Supputation, f -era överslagsberäkning].
supradental, afon. supradental.
Supra‖naturalismus, etc., se Supernaturalismus
etc. -pört[e], se Superport[e]. -renin [’ni:n],
n -s läk. Suprarenin.
Supremat [’matt], m (ra) -[e]s -e, se -ie. -eid, m
-[e]s eng. hist. supremated. -ie [’ti:], f -ra [-su-premat[i], -] {+su-
premat[i],+} övervälde.
Sure [’zu:ra], f -n arab. sura, korankapitel.
Sürfel|n, sürf[e]le -te ge-t intr [ä] dial. sörpla.
Surikate [’ka:ta], f -n, se Scharrtier.
Surilo [’zu:], ra -s -s , se Stinktier b).
surinamisch [’na:], a från (på) Surinam,
suri-namsk.
Surius [’zu:riüs], m - O F surt vin.
sürm|en, -te ge-t intr [h] sty. om insekt surra.
Surone, se Serone.
Surplus [’syrply:], ra - - hand. överskott,
behållning; täckning.
Surra, /0, -krankheit, f veter. surrasjukdom.
Surre, f -n arab. surre, årlig turkisk
penninggåva Lill Kaba.
surr|en, -te ge-t I. intr [ä] surra, brumma. II.
tr ⚓ surra [fast].
Surrogat, ra -[e]s -e surrogat, ersättning[smedel],
Surtout [syr’tu:], m -s -s 1. förr syrtut, slags över
röck. 2. bord[s]uppsats.
Suruku [zc/rutku:], m -s -s zool. Trogon [-suruku[-fågel].-] {+suruku[-
fågel].+}
Surukuku [’ku:ku:], m -s -s zool. Laohesis muta
buskmästare, surukuku.
Susannlla, -e, f gen. -eras dat. -era npr Susanna.
O saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk. ᚼ mindre brukl. ⚔ militärisk term. ⚓ sjöterm. ⚙ teknisk term.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>