Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - Synergie ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
doke. -ergie [’gi:], f O samverkan,
-ergis-mus, vi - O samvt-rkan av läkemedel, gitter, -ergist,
m -en -en samverkande muskel, -es|is [’zYn],
f -en [’ne:] fattningsförmåga, -izese [’tse:],
f -n, se -ärese. skarp, « bot. synkarp, med
sammanväxta fruktblad, s-kiinal, a geoi. [-syn-klin[al], -] {+syn-
klin[al],+} tråg-, skål|formig. -kope [-[’zyjgko’-Pe;]»-] {+[’zyjgko’-
Pe;]»+} f "n [’ko:] 1. språkv, synkope, vokal-,
stavelse’bortfall inuti ordet. 2. mus, syn|kope,
-kop. 3. läk. synkop, svimning; hjärtslag,
s-kopier|en, -té -t tr språkv, synkopera.
-kopieren, n -s ö, -kopierung, f -en synkoper|ande,
-ing. -kretismus, m - O synkretism, s-kritisch,
a jämförande.
Synod [’no:d], m -[e]s -e rysk högsta kyrklig
myndighet. S~al, a synodal, synod-, -ale
[’dalla], m -n -n medlem (ledamot) av synod,
-al|verfassung, f synodal|författning, -ordning,
-e [’no:do], f -n 1. synod, kyrko-, präst|möte.
2. schweiz. styrelses sammanträde, s-isch [’no:],
a astr. synodisk, t. ex. ~er Monat.
synonym [’ny:m], a synonym, liktydig. S~, n
-s -e språkv, synonym, liktyding. S~ie [’mi:],
f O likt.ydighet. S~ik [’ny:m], f O
Synonym|ik, -lära. -isch, se synonym.
Syn‖ops|e, -ops|is [’nop], f -en synopsis,
översikt isht av evaugelierna. -Optiker [’nop], m -s
-synoptiker Matteus, Markus, Lukas. S-OptiSCh, a
(sup. -[e]s*) synoptisk, översiktlig, kortfattad,
t. ex. Karte, -özie [’tsi:], f -n zool. syneki,
samboende, s-özisch [’ne:], a zool. samboende,
s-taktisch [’ta], agram. syntaktisk, syntax-, -tax
[’zYn], f -en gram. syntax, satslära, -tax|regel,
f -n syntaxregel, syntaktisk regel, -thes|e
[’te:], -thes[is [’zyn], f -en [’te:] syntes,
sammanställning, -bindning till en enhet,
-theti-ker, m -s - syntetiker. s-thetisch, a
syntetisk, sammanställande, -bindande.
Syphil‖is [’zy:], f O läk. syfilis, -itiker, m -s
-syfilitiker, en syfilissjuk. s-itisch, a syfilitisk.
-om [’lo:m], n -[e]s -e syfilom.
Syrakusll[an]er, m -s - invånare i Syrakusa,
s-isch, a i (från) Syrakusa, Syrakusa-.
Syr[ier, m -s - Syr[i]er, -in, f -nen syriska,
syrisk kvinna.
Syringe [’riga], f -n vani. poet. syren. — jfr
Flieder.
Syr|inx [’zy:rigks], f -ingen [’rigan] mus.
sy-rinx, slags herdeflöjt.
syrisch, a syrisk, i (från) Syrien.
Syrjänen [’je:], pl syrjäner önskt foik.
Syrte, f -n geogr. Große, kleine ~ Stora, Lilla
Syrten[viken].
Syrup, se Sirup.
System, n -s -e system, plan; lärobyggnad.
Auf ein ~ bringen systematisera, -atik [’ma:],
f O system|atik, -lära. -atiker, m -s -
systematiker. statisch, a (sup. -[e]s*) systematisk,
planmässig, s^atisier|en, -te -t tr
systematisera, sätta i system, ordna [planmässigt],
-atisieren, n -s 0, -atisierung, f -en
systematisering, sättande i system, [planmässigt]
ordnande, -kramer, m F systemmakare.
-kun-de, -lehre, f O systemlära. s~los, a utan
system, planlös, -losigkeit, f O brist på
(saknad av) system, system-, plan|löshet.
-ma-eher, m -s -, se -krämer. -mensch, m -en -en
systemmänniska, människa med system i
aiit. sucht, f O sy8tematiserings|lusta, -mani.
-Wechsel, m systemförändring, -skifte, -zwang,
m -[e]s O systemtvång. ’
Sy‖stole [’zYSto-le:], f -n [’to:] fysiol, systole,
sammandragning, -styl [’ty:l], n -s -e ark.
sy-styl. -zygie [’gi:], f -n 1. sammankoppling. 2.
~ra astr. syzygier.
S. Z., förk. für seiner Zeit på sin tid.
Szen‖ari|um [stsc’na:], n -ums -en teat., film
scenari|on, -um, promemoria för teater (film),
-e [’stse:na], f -n 1. scen, skådebana, F tilja,
t. ex. auf der ~ auftreten. 2. scen, t. ex. er~
ster Akt, zweite jfr Auftritt 3. 3. scen. In
~ setzen iscensätta; die ~ spielt in Rom
stycket spelas i Rom; die ~ verwandelt sich
scenen förändras. 4. bildl. scen, uppträde,
t.ex. häusliche, rührende e-m e-e ~ machen.
-en|fiihrung, f -en sceniskt arrangemang,
en|-malerei, f -en scen-, dekorations|målning,
-måleri, -en|spiel, n -[e]s spelnyans; nyanserat
spel. -en|wechsel, m scenförändring, -erie [’ri:],
f -n sceneri, s-isch, a scenisk, scen-, teater-.
Szepter, se Zepter.
szientllifisch [stsrsn’ti:], a vetenskaplig.
S-ismus, m - O christian-science sekt. S-ist, m -en
en christian-scientist.
Szill|a [’stsila], f -en bot. Scilla blåstjärna.
szintillier|en [stsi], -te -t intr [h] flimra, glimra,
skimra, blinka.
Szioptikon [stsi], se Skioptikon.
Szissl|ion [stsi], f -en klyvning, -ur [stsi’su:r],
f -en klyfta, rämna, spricka.
Szylla [’stsYla:], f myt. Scylla. Von der ~ in
die Charybdis kommen ordspr. komma ur askan
i elden.
Szyth‖e [’stsy:to], m -n -n hist. skyt[er]. -ien,
n -s npr geogr. Skytien. s-isch, a skytisk, t. ex.
^es Lamm.
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>