- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2516

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - Veranlassen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


att göra ngt. V~, n -s O, se V-lasmng.
V-ias-ser(in), m -s - (fi-nen) en som föranleder,
åvägabringar m. m. ngt; upphovsman,
initiativtagare, gen. till. V-lassung, f -en 1.
föranled|an-de, ning; anledning, skäl, gen. el. zu till, t. ex.
die oj des Streites, finden etta. zu tun, e-m zu
etw. ~ geben, ohne irgendwelche
^/bevekelsegrund, motiv, impuls; förevändning. 2.
föranstaltande, tillskyndelse, initiativ, t. ex.
auf ~ der Polizei, es ist auf seine oj
geschehen.
verannehmlich[en ["an], -té -t gd tr ᚼ göra
behaglig (angenäm).
veranschaulich|en ["an], -te -t GD tr
åskådliggöra, klar-, tydlig|göra, belysa, göra
åskådlig (klar, tydlig), ge en åskådlig (klar,
tydlig) bild av ngt. n -s 0, V-ung, fi -en
åskådliggörande, klar-, tydlig|görande,
belysande, gen. av ngt. Etw. zur ~ bringen
åskådliggöra m. m. ngt, belysa ngt.
V-ungs|-mittel, pl skoi. åskådningsmateriel!.
veranschlag‖en [’’an], -te -t gd tr uppskatta,
värdera, anslå, taxera, auf (ack.) till; göra
ett överslag (kostnadsförslag) på ngt, beräkna.
Annähernd -t approximativt beräknat.
n -s 0, V-ung, fi -en uppskattning, värdering,
taxering; överslag, beräkning.
veranstalt‖en ["an], -ete -et gd tr föranstalta,
anordna, ställa till, tillställa, arrangera,
till-rusta, sätta i gång, vidtaga (träffa) anstalter
el. förberedelser för ngt; ställa om,
om|be-sörja, -bestyra, gå i författning om, t. ex. e-e
neue Auflage des Buches o,; i a&i. bem.
anstifta. Y~, n -s 0, se V-ung. V-er(in), m -s
-(fi -nen) föranstalt|are (-erska), anordnare,
arrangör; i dài. bem. anstift|are (-erska). V-ung,
fi -en föranstalt|an[de], ning, anordning,
tillställande, ning, arranger|ande, -ing,
arrangemang, tillrust|ande, ning, igångsättande,
om|besörjande, -bestyrande; försorg; i d&i. bem.
anstiftan[de]. ojen treffen vidtaga (träffa)
anstalter el. förberedelser.
Yerantimonierung, fi -en O galvanisk
antimon-utfällning.
verantwort‖bar ["ant], se -lich. -en,od I. tr. Etw.
~ ansvara för ngt, [p]åtaga (ikläda) sig
ansvaret för ngt; försvara (stå [till svars för)
ngt; etw. zu oi haben vara ansvarig (bära
ansvaret, stå i ansvar) för ngt. II. refi. Sich
~ försvara sig, stå till svars; sich wegen e-r
Sache bei e-m ~ försvara ngt (rättfärdiga
sitt handlingssätt beträffande ngt) inför ngn.
V-en, n -s 0, se V-ung. -lich, a 1. ansvarig,
für etw. för ngt, e-m inför ngn, t. ex. o,er
Redakteur, o>e Stellung, e-n für etw. o>
machen. Nicht ~ äv. oansvarig; für etw. o, sein
äv. ha (bära) ansvaret för ngt. 2.
försvarlig, rättmätig. V-lichkeit, f O 1. ansvar[ighet],
ansvarsskyldighet. Gegenseitige ~ äv.
solidaritet; Gefiühl der ~ ansvarskänsla. 2.
till-räknelighet.
Verantwortlichkeits‖gefühl, n -[e]s
ansvarskänsla. -Verpflichtung, fi -en ansvarsförbindelse.
Verantwortung ["ant], fi O 1. ansvar, t. ex. die
~ für etw. haben (tragen); ansvarighet. Die
o, übernehmen el. auf sich (ack.) laden
(nehmen) ikläda (påtaga) sig ansvaret; auf Ihre
[eigene] o, på Ert eget ansvar, på Er egen
risk. 2. ansvar, räkenskap. E-n wegen e-r
Sache zur ~ ziehen ställa ngn till ansvar
(till svars) för ngt, avfordra ngn räkenskap
för ngt.
verantwortungs|]bewußt, a ansvarsmedveten.
V-gefühl, n -[e]s ansvarskänsla, -los, a
ansvarslös, oansvarig, utan ansvar. V-rede, fi -n
försvarstal, -reich, se -voll. V-schrift, f -en
försvarsskrift. -schwer, -voll, a ansvars|full,
-fylld.
verarbeit]]en ["ar], GD I. tr 1. förarbeta, t. ex.
Silber zu Leuchtern, Wolle zu Tuch
förädla; bearbeta, t. ex. e-e Novelle zu e-r
Komödie oj; samman-, hop|arbeta, t. ex. etw. zu e-m
Ganzen oj. 2. förbruka. 3. bildl. be-, genom-,
ut|arbeta, tänka ut. 4. arbeta sig fri från ngt,
genom arbete frigöra sig från ngt, t. ex. seine
Sorgen o>. 5. om tid tillbringa med arbete,
använda på arbete. 6. E-n oj F bildl. gå illa
åt ngn, ge ngn på huden, hudflänga ngn,
racka ned på ngn skarpt kritisera. II. refi. Sich
oj, se (sich) abarbeiten. III. Verarbeitet, pp. o.
adj. 1. se <i><b>HI.</i>H 2.</b> förstörd el. utsliten genom arbete,
t. ex. -ete Fingernägel. n -s 0, V-ung, fi-en
förarbet|ande, ning, bearbet|ande, ning;
för-bruk|ande, ning; genomarbetande, ning,
utarbet|ande, ning.
ver‖arg|en, -te -t gd tr. E-m etw. ~ förtänka
ngn ngt, klandra ngn för ngt, lägga ngn ngt
till last; ~ Sie es mir nicht, wenn .. tag inte
illa upp, om .. -ärgert, a missnöjd, kinkig,
knarrig, grinig. V-ärgerung, fi-en missnöje,
-arm|en, -te -t gd I. tr ut|arma, -blotta, göra
utfattig, bringa ngn till armod (till
tiggarstaven). II. intr [s] bli ut|armad, -blottad,
-fattig, bli bragt till armod (till tiggarstaven).
.V-armen, n -s 0, V-armung, fi O utarm|ande,
ning, utblottande, an (dat.) på; armod,
fattigdom. Den Mut seiner ~ haben icke
skämmas (blygas) för sin fattigdom, -art|en, -ete
-et CD I. intr [s] urarta, degenerera. II. tr
komma ngt att urarta (degenerera). V-arztung,
fiO dial. anställande av läkare, gen. för. -asch|en,
-[e]s£ -te -t CD I. tr förvandla (förbränna) till
aska. II. intr [s] förvandlas (förbrinna) till
aska. V-aschen, n -s 0, se V-aschung. -äschern,
gd tr. se -aschen I. V-aschung, /0
förvandling (förbränning) till aska; kem. inaskning.
-äste‖n, -äst[e]le -te -t CD I. tr för-, ut|grena.
-t äv. grenig. II. refl. Sich ~ förgrena
sig, [ut]grena sig, grena ut sig, dela sig
i grenar, bilda grenar. V-ästein, n -s 0,
V-äst[e]lung, fi -en för-, ut|grening,
grenbildning. -ästen, od m.m., se -ästeln m. m. Vastung,
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/2524.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free