- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2569

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - verpaffen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


ver‖paffen, GD tr nty., se -qualmen I. [-pal[l]isa-dieren, -] {+-pal[l]isa-
dieren,+} od tr X, se -pfählen. -pan[t]schen, gd
tr F 1. spilla ut. 2. se -wässern o. pantschen 3.
-panzern, GD tr o. refl sich n, se panzern.
-päppeln, OD tr F klema bort, bortklema.
-pappen, GD tr 1. se -Meistern 1. o. 2. 2. F äta upp,
’käka’, -paschen, GD tr sälja ngt i smyg.
verpass‖en, OD tr 1. Etw. ~ försumma ngt. icke
passa på ngt, t. ex. die Stunde, die Zeit n;
låta ngt gå förbi el. gå sig ur händerna, t. ex.
den Augenblick, die Gelegenheit försitta
ngt, gå miste om ngt. Das Gluck n låta
lyckan (turen) gå sig ur händerna, kasta
bort sin lycka (tur); den Dampfer, den Zug
m. m. ~ inte hinna med el. komma för sent
till ångbåten, tåget m. m. 2. ᚼ fördriva, t. ex.
die Zeit tillbringa, t. ex. die Nacht n. 3.
Das Gewitter, den Regen m. m. ~ vänta tills
åskvädret, regnet m. m. gått över. 4. Ein
Spiel f\t spelt, passa på ett spel. 5. Kleider ~
prova kläder. n -i 0, ’V-ung, f -en
för|-summande, -sittande, ᚼ fördrivande m. m.;
ifr -en.
ver]|patz]en, -[es]« -te -t gd tr dial. F fuska el.
kludda bort, förfuska. V-patzen, n -s 0,
V-patzung, f -en bort|fuskande, -kluddande,
för|fuskande, -fuskning. -pech|en,» -te -1 gd
tr 0, se -pichen 1. -peilen, gd tr. se
auspeilen. -perlen, od intr [s] mista sin kolsyra, slå
av sig. -persönlich]en [’zø:n], -te -t gd tr se
personifizieren, -pest]en, -ete -et gd tr
förpesta äv. bildl., fylla med stank; bildl. förgifta;
äv. infektera. V-pesten, n -s 0, V-pestung, f -en
förpest]ande, ning; bildl. förgiftande; av.
in-fek|tering, -tion. -petzen, gd tr F, se
-klatschen. -pfäff]en, -te -t gd tr bringa ngt under
klerikalt välde, -pfählen, gd I. trX
palissa-dera, omgiva med palissader; O byggn.
förpåla. II. refi. Sich ~ ⚓ skydda sig med
palissader. V-pfählen, n -s 0, V-pfähIung, f -en av.
konkret palissadering; O byggn. förpålning.
verpfändllbar, a möjlig att pantsätta (förpanta
m. m.) -en, gd tr pant]sätta, -förskriva, ‡
förpanta, e-m etw. ngt till ngn; äv. bildl. sätta
ngt i pant, t. ex. seine Ehre, sein Wort
V-en, n -s 0, se V-ung. V-er(in), m -s - (fi-nen)
pantgivare, ᚼ förpantare. V-ung, f -en
pant|-sättning, -förskrivning, t förpantning.
ver‖pfeffern, gd tr peppra ngt för mycket, hälla
(strö) för mycket peppar på ngt, F förpeppra.
E-m die Freude ~ förstöra el. förbittra
glädjen för ngn. -pfeifen, gd tr 1. Die Zeit ~
tillbringa tiden med att vissla. 2. Sich (dat.) Ydie
Grillen ~ förjaga grillerna med att vissla
(med vissling),
verpflanzl|bar, a möjlig att omplantera m. m.
-en, gd tr plantera (sätta) om, äv. bildl.
omplantera, t. ex. e-e Pflanze in anderes Erdreich
rw; plantera (sätta) ut, ut|plantera, -sätta, t. ex.
Blumen ins Freie införa växtart el. djurras
till ett land; bildl. förflytta, t. ex. die Greuel des
Krieges auf vaterländischen Boden V-en,
n -s 0, se V-ung. V-er, m -s - omplanterare.
V-ung, fi -en omplanter|ande, -ing;
ut|plante-ring, -sättande; införsel av växtart el. djurras.
V-wagen, m -s - trädg. omplanteringsvagn.
verpfleg‖en, GD tr 1. förpläga, förse med
livsförnödenheter (mat och dryck, proviant);
underhålla, försörja, dra[ga] försorg om, ta
hand om, t. ex. Waisen 2. föråidr., se
pflegen 1.1. V~, n -s 0, se V-ung. V-er(in),
m-s-(f -nen), se Pfleger(in) Pflegemutter 1. o.
Pflegevater. V-ung, f -en 1. förpläg|ande,
ning, äv. förplägnad; underhåll,
försörjning; kosthåll. Mit ~ äv. mot fritt vi ver;
se äv. Natur alv er pflegung o. ex. under
nehmen I. 2. föråidr., se Pflege 1. V-ung-, i sms.,
se V-ungs-.
Verpflegungsllamt, n -[e]s -er† 1. X, se
Proviantamt. 2. fattigvårdsstyrelse, -anstalt, f -en
försörjningsanstalt, ålderdomshem;
barnhem. -ausgabe|stelle, f -n>&
provianterings-plats. -beamte(r), m adj. böjn. &
intendentur-tjänsteman. -entschädigung, f -en ung.
dagtraktamente. -etat, m -s -s utspisningsstat.
-fahrzeug, n -[e]s -e förplägnadsfordon.
-gebäude, n -s - ⚔ förplägnads|magasin,
-för-råd. -gelder, pl underhållskostnad;
kostpengar för tjäuare; Uppfostringshjälp för
utomäkten-skapligt barn; Underhåll åt frånskild hustru. -Haus,
n -es -erf, se -anstalt, -kolonne, f -n &
förplägnadskolonn. -kompetenz, /X rätt till
naturaförplägnad. -kosten, pl
utspisnings-kostnad; se t. ö. -gelder. -mittel, pl
livsförnödenheter, proviant, -nachweis, m -es&c
anvisning på naturaförplägnad. -Offizier, m -[e]s
-e intendenturofficer, officer vid
förplägnads-formation. -satz, m -es -e† portion.
Staffel, f -n ⚔ förplägnadskolonnsektion. -stand,
m -[e]s ⚔ samtliga trupper som skola
förplägas. -station, f -en 1. måltidsstation. 2.
Be Natur alv erpflegung sstation. -train [tre*:],
m -8 -s förplägnadsträng. -troß, m
-tros-ses -trosse ⚔ livsmedelsvagnar;
förplägnadskolonn. -wagen, m -s - ⚓ livsmedels vagn.
-wesen, n -s 1. fattigvårdsväsen[de]. 2. [-för-plägnadsväsen[de].-] {+för-
plägnadsväsen[de].+} -zeit, fi-en tid under
vilken tjänare åtnjuter kostpengar, -zug, m
-[e]s -e† Xförplägnadståg. -Zu]schuß, m
-schus-ses -schüsse 1. extra tillägg till kostpengar.
2. förplägnadstillägg.
Verpflicht m -[e]s -e se -ung. v^v|en, -ete -et
GD I. tr för]plikta, -binda, nd äv. bindande;
e-n für e-n n anställa (leja) ngn för ngns
räkning; e-n zu etw. ~ för|plikta, -binda ngn
till ngt, ålägga ngn ngt; mein Amt -et mich
dazu mitt ämbete ålägger mig det, äv. det
ingår i mina ämbetsplikter; zu etw. -et sein
vara förpliktad (ha förpliktelse) till ngt;
die Reederei m. m. ist -et, zu .. det åligger
rederiet m. m.; e-m -et sein stå i förpliktelse
till el. ha förpliktelse mot ngn; e-m Theater,
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/2577.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free