Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - Versicherungsurkunde ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
f-en privat försäkringsan stält, -urkunde, f-n,
se -schein, -vertrag, m -[e]s -e†
försäkringsavtal. -wert, m -[e]s -e försäkrings-,
assurans|-värde. -wesen, n försäkringsväsen[de].
Wissenschaft, f försäkringsvetenskap, -zwang, m
-[e]s försäkringstvång.
ver‖sichtbar|en, -té -1 GD tr göra synlig,
åskådliggöra, % försynliga, -sickern, GD intr [s]
sippra bort el. ut. V-sickerungsmesser, m (n)
fys. lysimeter. -siechen, gd intr [s] avtyna,
tyna (täras) bort, -sieden, od I. tr 1. få ngt
att koka bort (in) el. avdunsta, låta ngt koka
för länge, låta ngt koka ihop. 2. använda ngt
till (vid) kokning. II. intr [s] 1. koka bort
(in), avdunsta genom kokning. 2. koka för
länge, fördärvas genom kokning, förkoka.
-siegbar, a om bäck, kaiialätt [ut]sinande. Nicht
~ aldrig sinande, outtömlig, -siegeln, aotrl.
försegla, F lacka igen brev, lacka, hartsa butelj.
Gerichtlich ~ jur. försegla, sätta försegling
på ngt, åsätta ngt försegling. 2. Midi, be|segla,
-kräfta. V-siegeln, n -s 0, V-siegelung, f -en
försegling äv. jur., [igen]lackning; äv.
åsättan-de av försegling, -sieg|en, -te -t gd intr [s]
av. bildl. [ut]sina, försina; om vattendrag torka
ut, uttorka. Nie aldrig sinande,
out|sin-lig, -tömlig. V-siegen, n -s 0, se V-siegung.
V-sieglung, se V-siegelung. V-siegung,f-en
äv. uidi. [ut]sin|ande, -ing, försin|ande, -ing;
om vattendrag uttork|ande, ning. ~ der Milch
läk. mjölkbrist, agalakti bos barnsängskvinna.
versier|en [v], -te -t tr. se [sich) beschäftigen,
-t verserad, väl bevandrad (hemmastadd,
förfaren).
Vers|jifex [v], m -[es] -e F versmakare, rimmare.
-ifikation, f -en versifikation, versbildning,
-ifikator, m -s -en, se -künstler. v-ifizier|en, -te
-t tr versifiera, bringa ngt i versform, kläda
ngt i (sätta ngt på) vers. -ifizieren, n -s 0,
-ifizierung, f -en, se -ifkation. -ikel [’zi:],
m -s - kat. kyrk. Versikel kort strof.
Versilberller m -s - försilvrare. v-|n, versilb[e]re
-te -t OD tr 1. äv. bidl.försilvra. E-m die
Hände o, F bildl. ge ngn en handtryckning, muta
(smörja) ngn. 2. Etw. ~ ofta skämts, förvandla
ngt i reda pengar (kontanter), realisera,
sälja el. avyttra ngt, få pengar för ngt; skaffa
pengar på ngt; hand. äv. diskontera växel, -n,
n -s 0, -ung, f -en 1. äv. bildl. försilvring.
Heiße, nasse ~ varm, våt försilvring. 2.
realis|ering, -ation, försäljning, avyttring.
V-ungs|bad, n -[e]s -er† O försilvringsvätska.
versimpe|l|n, gd intr [s] f för|slöas, -dummas,
bli slö el. fånig, -t slö, fånig, dum, enfaldig.
Mo,, n -s 0, V-ung, f -en för|slöande,
-dum-mande; själsligt förfall.
1. versims|en, -[es]t -te -t qd tr ark. förse ngt
med gesims.
2. versims|en, -[es]z -te -t gd tr F berl., se
verhauen I. 2.
verl|singen,gd I. tr sjunga bort, a) tillbringa (för-
nöta) med sång, t. ex. seine Zeit oj, b) skingra
1 (glömma) genom sång, t. ex. seinen Kummer
oj. II. intr [ä] 1. upphöra (sluta) att sjunga.
2. se III. 3. foråidr. men återupplivat vara
underlägsen i sångartävlan III. refl. Sich oj
sjunga fel (galet, falskt), -sinken, gd intr [s]
1. sjunka ned, nedsjunka, t. ex. im (in den)
Schlamm, im Wasser oj, bis zu den Knien
(bis an die Knie) in den Schnee oj; äv. bildl.
sjunka, t. ex. in Laster (im Pfuhl des Lasters)
oj; gå till botten. In die Erde ~ bildl. sjunka
genom jorden; im Triebsande ~ bli begravd
i flygsanden; in Trümmer ~ falla i ruiner.
2. bildl. försjunka, t. ex. in Gebet, in tiefe
Gedanken, in Träumerei, in Üppigkeit
hän-sjunka. -sunken för|sjunken, -sänkt, t. ex.
in Elend, in Kummer; [in sich] -sunken
för|sjunken (-sänkt) i tankar, tankfull,
självupptagen; in tiefen Schlaf ~ försjunka el. falla
i djup sömn; in Vorurteilen -sunken intagen
el. behärskad av fördomar. V-sinken, n -s ⚙
[ned]sjunkande; bildl. för-, hän|sjunkande.
Am ~ i sjunkande tillstånd; die Wege sind zum
~ äro bottenlösa. V-sinkgrube, se Senkgrube.
V-sinkung, f, se V-sinken.
versinnllhild|en, -ete -et, -bildlich|en, -te -t qd tr
symbolisera, framställa sinnebildligt.
V-bild-lichung, f -en symbolisering, sinnebildlig
framställning, -en, qd refl. Sich ~ ᚼ 1. Sich
[in Gedanken] ~ försjunka i tankar. 2. Sich
e-r (gen.) Sache zu e-m oj, se versehen IT. 4.
3. se besinnen, -lieh|en, -te -t qd I. tr 1.
försinnliga, framställa i åskådlig (sinnlig) form,
förkroppsliga, konkretisera, åskådliggöra.
2. göra sinnlig el. sensuell. II. intr [s], se III.
III. refl. Sich ~ bli sinnlig el. sensuell.
V-lichen, n -s 0, V-lichung, f -en
för|sinnligan-de, -kroppsligande, konkretiserande,
åskådliggörande.
versinter‖n, gd tr min. inkrustera, petrificera,
förkalka. Voj, n -s 0, V-ung, f -en
inkrustation, Petrifikation, förkalkning.
Version [v], f -en version; äv. avfattning;
tydning, översättning, tolkning.
ver‖sippt, a %, se 2.-wandt, -sittig]en, -te -t gd tr
civilisera, kultivera. V-sittigung, f -en
civilisation, kultur, -sittlich]en, -te -t gd tr
förbättra (höja) sedligheten el. moralen hos ngn,
ngt, * försedliga. V-sittlichung, f-en
moralisk förbättring, sedlig utveckling, -sitzen,
od i. tr 1. tillbringa med att sitta, sitta
stilla, t. ex. den ganzen Tag oj. 2. föråidr.
för|-sitta, -summa, t. ex. den Termin 3.
försumma (underlåta) att betala, t. ex. die
Zinsen oj. 4. förlora ngt genom stillasittande.
5. fördärva (nöta ut) genom sittande, t. ex.
das Sofa Versessen om klädesplagg
skrynklig av sittande; om stoppad möbel nedsutten.
ii. intr [s] 1. se III. 2. äv. ~ bleiben lantbr.
om säd icke gro. III. refl. Sich ~ 1. bli stel
(orörlig, dådlös) av för mycket sittande,
O saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk. ᚼ mindre brukl. ⚔ militärisk term. ⚓ sjöterm. ⚙ teknisk term.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>