- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2732

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - W - Wettersauger ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


-sauger, m -s - gmvt. luftsugare. -säule, f -n
skydrag. -Schacht, m -[e]s -e[f] gruvt.
luft-schakt. -schaden, m -s -† skada [för]orsakad
av oväder (åska, hagel), storm-, hagel|skada.
-schauer, m -s - åskskur, -scheihe, f -n
amulett mot åskslag, -scheider, m gruvt.
avplankning i schakt, -schein, m -[e]s 0, se -leuchten.
-schenke|, m byggn. vattenlist. -schießen, n -s
⚙ skjutning med kanon mot hagelmoln (el. för
att framkalla regn), -schirm, m -[e]s -e
regnskydd. -schlag, m -[e]s -e† åskslag, w-schnell,
a blixtsnabbb. w-schwanger, a åskdiger.
w-schwül, a kvav, åsk|tung, -diger.
Wettersee m npr. Der ~ Vättern.
Wetterilsegen m ovädersbesvärjelse. -seite, f
-n 1. vindsida. 2. norrsida. -Stange, f -n
åskledare. -stein, m -[e]s -e min. belemnit.
-stollen, m -s - gruvt. ventila-tionsstoll. -strahl, m
-[e]s -en blixt, åskstråle, -strecke, f -n gruvt.
ventilationsledning, -streich, m -[e]s -e, se
-schlag. -Strom, m -[e]s -e† gruvt. luftström,
-sturm, m -[e]s -e† ovädersstorm. -Sturz, m -es
-e† plötsligt barometerfall. -tanne, f -n
förkrympt ’bergtall’. -telegramm, n -[e]s -e
väderlekstelegram. -telegraphie, f O
väderlekstelegrafi. trommeI, f -n vädertrumma för ventilation,
-tür|[e], f -en gruvt. luftjglugg, -lucka, -turm,
m -[e]s -e† gruvt. ventilationstorn. -umschlag,
m -[e]s -e† väderleks]omslag, -ombyte,
väderskifte. -ung, f -en ity. avloppsdike.
-Veränderung, f -era väderleksförändring, -verklinder,
m. se -prophet. -Versorgung, se -lösung, -vogel,
m -s -† 1. se [großer) Brachvogel. 2. schweiz.,
se -glas. -voraussieht, f -era väderleksprognos.
-Vorhang, m -[e]s -e† soltält, markis,
-vorhersage, f -n väderleksförutsägelse;
väderspådom. -Vorzeichen, n väderlekstecken, -wand,
f -e† molnvägg, -warte, f -n meteorologiskt
observatorium, -wechsel, m 1. omslag i
vädret, väderleksskifte. 2. gruvt. luftväxling,
ventilation. -weg, m -[e]s -e gruvt. luft|schakt,
-kanal, w-wendig, w-wendisch, a ombytlig,
opålitlig, ostadig, t. ex. das Glück ist
-winkel, m ovädersjhörn, -hål; jfr -loch, -wölke, f
-ra åsk-, oväders|moln. -zeichen, n väder|märke,
-tecken; oväderstecken, -zeiger, m apparat
väderleksvisare. -Ziegel, m lufttegel, -zug, m
-[e]s -e† gruvt. luftdrag,
wettl|fahren, fuhr ivett -gefahren intr [s] fara
(åka, köra) i kapp. W-fahren, n -s - kapp-,
tävlings|åkning, -körning. W-fahrer, m -s
-tävlings|åkare, -förare. W-fahrt, f -era 1.
kappsegling, regatta. 2. se-fahren, -fliegen, ßog
wett -geflogen intr [s] flyga i kapp. W-fliegen,
n -s -, W-flug, m -[e]s -e† kappflygning,
flygtävlan. -gehen, ging wett -gegangen intr [s]
gå i kapp; tävla i gång. W-gehen, ra -s -
gångtävlan. W-geld, n -[e]s -er insats. W-gesang,
m -[e]s -e† sångtävlan, sångarstrid.
W-gesell-schaft, f -era vadhållningssällskap.
Wettin [’ti:n], ra npr stad. |
Wettükampf m -[e]s -e† tävling[s|kamp, -strid],
tävlan, -kämpfer, m tävlande, -lauf, m -[e]s
-e† [tävlings]löpning. w-iaufen, lief wett
-gelaufen intr [s] springa i kapp; tävla i
löpning, -läufer, m [kapp-, tävlings]löpare.
w-machen, machte wett -gemacht tr uppväga,
utjämna, gottgöra, -platz, m -es -e†
täv-lings|plats, -ställe, -preis, m -es -e
vad[in-sats, -summa; tävlingspris. w-rennen, rannte
wett -gerannt intr [s] springa i kapp; tävla i
löpning, -rennen, n -s - kapp|löpning,
-körning. -renner, m kapplöpningshäst.
-ringen, n -s - tävlingsbrottning,
brottnings|-kamp, -match, -ringer, m [tävlings]brottare.
-ritt, m -[e]s -e kappritt, w-rudern, ruderte
wett -gerudert intr [s] ro i kapp. -rudern,
n -s - kapprodd. -satz, m -es -e† insats,
-schießen, n -s - skyttetävling, pris-,
täv-lings|skjutning. w-sch lagen, schlug wett
-geschlagen intr [h] dial. täcka
rättegångskostnaderna genom att låta parterna betala dem
på förhand, w-schwimmen, schwamm ivett
-geschwommen intr [s] simma i kapp.
-schwimmen, n -s - simtävling, kappsimning.
-Schwimmer, m [kapp-, tävlings]simmare. w-segeln,
segelte wett -gesegelt intr [h] segla i kapp;
kappsegla. -segeln, n-s - kappsegling,
w-sin-gen, sang wett -gesungen intr [h] tävla i sång
(att sjunga), -singen, n -s -, se -gesang.
-spiel, n -[e]s -e tävlingsspel, tennis-, fotbolls,
tävling, tennisturnering; fotbollsmatch, -streit,
m -[e]s -e tävling[sstrid], tävlan, -trinken, n
-s - dryckestävlan. -[t]urnen, ra -s
gymnastiktävling.
wetz|en, -[es]i -te ge-t I. tr vässa, slipa, bryna,
skärpa, t. ex. Messer, Schwerter, Sensen er
-te das Messer auf e-m Stein, der Raubvogel
-t den Schnabel, der Stier -t die Horner; reta.
Den Verstand (Geist, Witz) ~ skärpa
förståndet; die Kehle ~ harkla sig, klara strupen för
att tala; e-m das Leder ~ ge ngn ett kok stryk;
den Zahn (die Zähne) gegen e-n ~ a) vara
spydig mot ngn, förolämpa ngn, 6) sätta sig i
harnesk mot ngn. II. intr 1. [h] stryka fram
och tillbaka, t. ex. mit dem Degen an den
Wänden Mit dem Kleide über die Straße ~ dial.
låta klänningen släpa (sopa) utefter gatan.
2. [s] Mit seidenen Kleidern daher ~ komma
frasande i sidenklänningar.
Wetzllfaß, n -fasses -fässer, -kiste, f -n
bryn-stenslåda. -krankheit, f veter. slags kringsjuka.
-schiefer, m geoi. brynstensskiffer. -spule, f -n
⚓ spole (rulle) att vässa synålar på,
bryn-spole. -stahl, m -[e]s -e[f] brynstål. -stein, m
-[e]s -e bryn|e, -sten. -steinbüchse, f -n, se
-faß.
Wewlle|liene, f -n, -ejling [’ve:v], f -s ⚓ vevling.
w-|en, -te ge-t intr [h] <£- vevla.
Weymouthskiefer [’wermo^s], se Weimutskiefer.
WEZ., förkortn. för westeuropäische Zeit.
Whig [wig], m -s -s eng. poi. whig. -gismus, m
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/2740.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free