- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2816

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Z - Zinnerzgrube ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Zinnerzgrube

- 2816 —

Zinshufe

-[e]s -ef tenn malmsgång. -erzgrube, se
-erz-bergwerk. -erzmittel, n tennmalmstillgång.
-fisch, m -es -e fisk. pimpel[don]. -folie
[fo:lia], f-n tennfolium, stanniol, -gefäß, n
-es -e, se -gerät. -gehalt, m (w) -[e]s -e
tenn-halt. -gekrätz, n -es -e tennkrats. -gerät,
-geschirr, n -[e]s -e tenn|kärl, -saker, -gießer,
m tenngjutare. -gießer|arbeit, / -en
tenn-gjutararbete. -gießerei, f -en tenngj uteri,
-gießerwaren, pl tenn[gjutar]varor, -glasur,
/ -en tennglasyr, -gräber, m
tenngruvarbetare. -graupen, pl tenn|korn,
-malms-kristaller. -grube, f -n tenngruva, -guß, m
-gusses -güsse tenngjutning. -gußwaren, se
-waren. z-haltig, a tennhaltig. -hydroxyd, n
-[e]s -e, se -säure.

Zinnie [’tsinia], f -n bot. prydnadsväxt Zinnia.

zinnig, a försedd med tinnar, krenelerad.

Zinnllkalk, m -[e]s kalcinerat tenn. -känne, /
•n tennkanna, -kessel, m förtenningspanna,
-kies, m -es -e tennkis. -krätze, /, se -asche.
•kraut, n, se Schachtelhalm, -krug, m -[e]s -ef
tenn|krus, -stop, -legierung, f -en
tennlege-ring. -löffel, m tennsked, -lof, n -[e]s -e
tenn-lod.

Zinnober [’no:bar], m -s - cinnober. -erde, /
-n, -erz, n -es -e cinnobermalm. -färbe, f -n
cinnoberfärg. -grün, n -[e]s cinnobergrönt.
z~rot, a cinnoberröd. -rot, n -[e]s
cinnober-rött.

Zinnlloxyd, n -[e]s -e kem. tennoxid. -oxydul, n
-[e]s -e kem. tennoxidnl. -pausche,/-n 0 metaii.
tennas, -platte, / -n tenn|platta, -plåt.
-röhre, f -n tennrör. -salz, n -es -e kem. o. 0
tennsalt. -sand, m -[e]s tennsand. z-sauer, a kem.
tennsyrad. -säure,/-n kem. tennsyra. -schlich,
m -[e]s -e 0 tennslig. -Schmelzer, m
tenn-smältare. -schmelzhütte, / -n tennhytta,
•schmuck, m -[e]s tennsmycke, -schüssel, f-n
tennfat, -soldat, m -en -en tennsoldat,
»solution, / -en kem. tennlösning, -stein, m -[e]s -e,
se -erz. -stufe, / -n min. tennstuff. -sulfid, n
-[e]s -e kem. tennjsulfid, -svavla, -teller, m
tenntallrik. -Verbindung, /-en kem.
tennförening, -legering, -waren, pl hand. tenn|varor,
-saker, -artiklar, -werk, n -[e]s -e 1. se
-berg-werh. 2. me tennsaker; jfr -waren.

Zins, m -es -e[n] 1. arrende, skatt, tionde. 2.
hyra. 3. mest pl. -en ränta, låneränta,
kontrakterad ränta. Die men zum Kapital
schlagen lägga räntan till kapitalet; Geld auf men
anlegen (legen) placera pengar mot ränta;
Geld auf men ausleihen (geben) låna ut
pengar mot ränta; e-m etw. mit men wiedergeben
(zurück-, heim[zahlen, heimgeben) biidi. betala
ngn ngt med ränta; von seinen men leben
leva på sina räntor; zu hohen men mot hög
ränta, -abschnitt, m -[e]s -e, se -schein,
-ab-tragung, se -Zahlung, -abzug, m -[e]s -ef
ränteavdrag. -acker, m -s -f arrendejord, z^bar,
a 1. se zmpßichtig. 2. Sein Geld m anlegen

placera sina pengar mot ränta, -barkeit, / 0
skattskyldighet; skattenatur, -bauer, m -s o.
-n -n skatte-, arrende|bonde, arrendator,
ägare av skattehemman, -berechnung,/ -en
ränteberäkning, -betrag, m -[e]s -ef
räntebelopp. -bogen, m -s -[f] kupongark. -brief, m
-[e]s -e skattebrev, arrende-, hyres|kontrakt.
-buch, w -[e]s -erf arrende-, ränte|bok. -e,/-n,
se Zins, -einkommen, n -s -, -einnähme,/-?»
ränte|inkomst, -avkastning. z~|en, -[es]* -te
ge-t tr o. intr [K] 1. betala ränta (arrende
m. m.). 2. bära ränta.

Zinsen||ausfall, m -[e]s -ef, se Zinsverlust,
-aus-gleichung,/-en ränte|balans, -utjämning,
-behållning. -behebung, se -erhebung. -belastung,
/ -en räntebelastning, -berechnung, se
Zinsberechnung. -eingang, m -[e]s -ef inflytande
av räntor, -einkommen, -einnähme, se
Zins[einkommen, -einnähme. -er, m -s -, se Zinsmann.
-erhebung, / -en uppbärning (lyftande) av
ränta, -erneuerungsschein, m -[e]s -e, se
Zins-leiste. -garantie, se Zinsgarantie, -ge|nuß, m
•nusses. Mit m von .. med åtnjutande
(uppbärande) av ränta från .. -kürzung, se
Zins-herabsetzung. -Sald|o, m -os -os o. -i
räntegal do. -satz, m -es -ef räntesats, t. ex. sich
mit e-m geringen m begnügen, -soll, n -[s]
-[s] debet i räntor, ränteskuld, -stamm, m
-[e]s -ef, se Zinsleiste, z-tragend, se
zinstragend. -Versicherung, / -en ränteförsäkring.
-Zahlung, se Zinszahlung. — jfr Zins-.

Zins‖er, m -s -, se -mann. -erneuerungsschein,
m -[e]s -e, se -leiste, -ertrag, m -[e]s -ef
ränteavkastning.

Zinseszins, m -es -en ränta på ränta, -rechnung,
f-en räkning med ränta på ränta.

zins|fällig, se -pflichtig.

Zinsüfrau, / -en utarrendererska,
egendomsägarinna. z-frei, a 1. skattefri, t. ex. mes Gut.
2. hyresfri, utan hyra, t. ex. ~ wohnen. 3.
räntefri, t. ex. me Darlehen, -freiheit, f-en 1.
skattefrihet. 2. hyresfrihet. 3. räntefrihet,
•fuß, m -es 0 räntefot, t. ex. der m ist auf
(till) 5 % gestiegen. Zum m von .. till en
räntefot av .. -garantie, / -n räntegaranti,
-geld, n -[e]s -er 1. räntepengar, [pengar i]
ränta. 2. bibi. skattepenning, -genuß, se
-en[-genuß. -gesetz, n -es -e lag mot för hög ränta,
ockerlag. -getreide, n -s - spannmåls|tionde,
-skatt, arrende i spannmål, -groschen, m -s
-bibi. skattepenning, -gut, n -[e]s -erf skatte-,
arrende|hemman, -gård. z-haft, se z-pflichtig.
•hahn, m -[e]s -ef egentl, tiondetupp. biott
brukligt i Bot wie ein m röd som en kalkontupp;
zornig ioie ein m arg som ett bi. -haus, n -es
-erf 1. hus på ofri grund. 2. hyres|hus,
-kasern; hus att hyra. -heber, m 1. se -herr. 2.
uppbärare ei.inkasserare av räntor. 3. rentier,
•herabsetzung, f -en räntenedsättning, -herr,
m -n -en utarrenderare, ägare till arrendegård;
egendomsägare, -hof, m -[e]s -ef, -hufe,/-n, se

tT tr^Rpitiv’i intr intransitivt, T€.ß refloxivt verb. []/i]haben, [s^ sein t. hjälpverb. Qposkiybar srps. ~ föreg, uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/2824.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free