- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
331

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - Halstuch ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Halstuch
starrig a halsstarrig, styvsint,
oresonlig Halstuch -[e]s -er†n scarf Hals- und
Beinbruch itj F lycka till! Halsweh
-[e]s Ön halsontHalsweite-n/halsvidd
Halswirbel -s - m halskota
1 halt adv dial. F nog, allt, faktiskt,
nu en gång
2 halt itj halt!, stopp!; da habe
ich’s! tyst, nu vet jag!
Halt -[e]s -em 1 halt, uppehåll; e-m (etw.
dat.) ~ gebieten sätta stopp för (hejda)
ngn (ngt); beim nächsten ~ nästa gång
jag (vi) stannar 2 stöd, fäste; bildl. äv.
stadga, karaktär; an e-m ~ haben ha
stöd i ngn; nach [e-m] ~ tasten famla
efter stöd; er ist ohne ~ det är ingen
karaktär (ordning) på honom haltbar
a håll I bar, -fast, [slit] stark
Haltbarkeit O f håll|barhet, -fasthet, [-[slit]-styrka-] {+[slit]-
styrka+}
Halte|bogen -s -[†] m mus. ßindbåge
-gebot -[e]s -e n stopplikt -griff -[e]s -e
m handtag (stropp) att hålla sig i -gurt
-[e]s -e m säkerhetsbälte -kette -n f
-leine -n f förtöjnings|kätting, -lina
-mannschaft -en f förankringspersonal
vid luftskepp
halten hielt, hielte, gehalten, hältst, hält
(jfr gehalten) I tr 1 hålla: a) mest eg.; äv.
hålla i; von etw. gehalten werden hållas
(bäras) upp av ngt; haltet den Dieb!
ta fast tjuven!; e-n nicht ~ können
inte kunna hålla ngn kvar; inte kunna
hejda (hindra) ngn; die Last nicht ~
können inte hålla för tyngden; etw. an das
Feuer ~ hålla ngt framför elden; über
die Taufe ~ bära till dopet; es hielt ihn
nicht länger han hade ingen ro (stod inte
ut) [att vara kvar] längre b) friare:
Diät ~ äv. iaktta diet; Hühner ~ ha
höns; Kurs auf etw. ack. ~ hålla (styra)
kurs på ngt; Mahlzeit ~ äta; sitta till
bords; sein Mittagsschläfchen ~ sova
middag, ta sin middagslur; Ruhe ~
hålla sig lugn; e-n streng ~ äv. hålla
efter ngn; es mit e-m ~ hålla med
ngn, stå på ngns sida; e-n zum besten ~
driva (skoja) med ngn c) anse: e-n für
etw. ~ hålla ngn för [att vara] ngt, anse
ngn som (vara) ngt; für wen hältst du
mich? vem tar du mig för?; für wie
alt hältst du mich? hur gammal tror du
att jag är?; viel von e-m ~ sätta stort
värde på ngn, ha höga tankar om ngn;
nichts von e-m ~ ha låga tankar om
ngn; was hältst du davon? vad tycker
du?, vad är din (har du för) tanke om
saken?
2 ich halte es so jag brukar gå så här
tillväga; ~ Sie es damit wie Sie wollen
gör som ni tycker med det; wie willst du
es damit gehalten haben ? hur vill du ha
det med den saken?
Haltung
II rfl 1 hålla sig; das Wetter hält sich
vädret håller i (står) sig; sich kaum ~
können ha svårt att låta bli, inte kunna
bärga sig; er läßt sich nicht ~ det går
inte att hejda honom (hålla honom
tillbaka) ; die Lage läßt sich noch ~ läget
är ännu så länge under kontroll; sich
gut ~ äv. stå sig; sich [für sein Alter] gut
gehalten haben vara väl bibehållen [för
sin ålder (sina år)]; sich im Wettkampf
gut ~ stå (klara, reda) sig bra i tävlan;
halt dich gut! sköt dig ordentligt nu!;
sich links ~ hålla åt vänster; sich an e-n
~ vända sig till ngn, söka stöd hos
ngn; sich ans Gesetz ~ äv. gå efter
(följa) lagen; sich für sich ~ hålla sig
(gå, vara) för sig själv; sich im Beruf ~
hålla sig kvar i yrket; sich zu e-m ~
hålla (ty) sig till ngn; sich dat. ein
Auto ~ hålla sig med (ha) bil
2 sich für etwas ~ tro att man är
någonting, tycka att man är märkvärdig
III itr (h) 1 hålla: a) stå rycken;
gut ~ äv. vara hållbar; die Farbe hält
äv. färgen sitter i b) stanna, göra halt;
halt mal! stopp ett tag!; wie langehält
der Zug? hur länge står tåget? c) sikta
2 m. prep.: an sich dat. ~ lägga band på
(behärska) sig; auf etw. ack. ~ hålla
på (lägga vikt vid) ngt, sätta värde på
ngt, vara noga med (mån om) ngt; auf
sich ack. ~ hålla på sig (sin värdighet);
zu e-m ~ [under]stödja ngn, vara lojal
mot ngn. — Jfr dafür-, dicht-,
schwerhalten o. andra vb sammansatta m. halten
Halten -s O n hållande etc., jfr halten;
es gab kein ~ mehr det fanns ingen
hejd längre
Hal té| platz -es -e† m [taxi]station
-punkt -[e]s -e m järnv. hållplats,
an-halt
Halter -s - m 1 hållare; [penn]skaft,
[hand]tag; [[teknisk]] fäste 2 innehavare; der ~
des Autos den som har [hand om] (står
för) bilen 3 sty. herde
Haltejseil -[e]s -e n rep vid
bergbestig-ning; förtöjningslina på luftskepp;
stag-lina på mast -signal -s -e n stoppsignal
-stelle -n f hållplats buss-, spårvagns-;
station -streifen -s - m stoppgräns
-tau -[e]s -e n förtöj ning [stross] -verbot
-[e]s -e n stoppförbud -zeichen -s - n
stopptecken, stoppliktsmärke
haltlos a 1 hållnings-, karaktärs|lös
2 ohållbar, ogrundad Haltlosigkeit O f
1 hållningslöshet 2 ohållbarhet
haltmachen sv. itr (h) stanna, stoppa
Haltung f i pl. O hållande 2 pl. -en
hållning, bildl. äv. uppträdande,
attityd; H tendens, prägel; gemessene ~
avmätthet, reservation; ~ annehmen
ställa sig i givakt, göra ställningssteg;
die ~ bewahren hålla stilen; e-e zwei-


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0347.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free