- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
341

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - Häuslichkeit ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Häuslichkeit
Hebelarm
flicka som intresserar sig för hus o. hem;
—er Unterricht undervisning i hemmet;
—er Zwist familjeträta; du solltest —er
sein du borde ägna dig mer åt hemlivet
(hushållsbestyren); sich — niederlassen
göra sig hemmastadd, ’bosätta sig’
Häuslichkeit -en f 1 huslighet 2 [-hem[-miljö]-] {+hem[-
miljö]+}
Hausmacher|leinen -s O n hemvävt
linne -wurst -e† f hemgjord korv
Haus|mädchen -s - n huså, husjungfru
-mann -[e]s -er† m portvakt;
gårdskarl; jfr Hausleute -mannskost O f
husmanskost -marder -s - m
sten-mård -marke -n f om vara, tillverkning
eget fabrikat, egen tillverkning, eget
märke -meier -s - m major domus
-meister -s - m portvakt -miete -n
bostadshyra -mittel -s - n hemgjord
medicin, huskur -musik O f musik i
hemmet -mutter -† f husmo[de]r
-Ordnung -en f ordningsregler för ett
hus, en anstalt osv. -orgel -n
kammarorgel -putz -es O m storstädning -rat
-[e]s O m husgeråd; isht koll. bohag
-recht -[e]s O n hemfridsrätt; von
seinem — Gehrauch machen göra bruk av
sin rättighet att kasta ut fridstörare
-rind -[e]s -er n tamboskap
hausschlachten a hemslaktad
Hausschlachten -s O n Hausschlachtung
-en † hemslakt Hausschlüssel -s - m
portnyckel Hausschuh -[e]s -e m
1 toffel 2 innesko Hausschwein -[e]s
-e n tamsvin
Hausse [ho:’s9] -n † hausse
Haussegen -s - m bibelspråk [i glas och
ram]; der — hängt schief F det är osämja
i äktenskapet, ibl. äv. min fru är ond
(grälar) på mig; der — hängt wieder
gerade F husfriden är återställd
Haussier [hosle:’] -s -s m
haussespeku-lant
Haus|stand -[e]s -e† m hushåll; e-n
eigenen — gründen sätta bo -suchung
-en f hus | undersökning, -rannsakan
-taube -n f tamduva -telephon -s -e n
lokaltelefon -tier -[e]s -e n husdjur
-tochter -† f hembiträde [som
behandlas som familjemedlem] -tor -[e]s
-e n [inkörs]port -trauer O f
familjesorg -t rau ung -en † vigsel i hemmet
-tür -en f port, farstu-, ytter |dorr
Hausvater -s -† m 1 husfader,
familjefader 2 se Herbergsvater hausväterlich
a husfaderlig
Haus|verwalter -s - m vicevärd -wart
-[e]s -e m portvakt -wesen -s - n
hushåll -wirt -[e]s -e m husägare;
hyresvärd
Hauswirtschaft O † hushållning; huslig
ekonomi hauswirtschaftlich a som
rör (som har sammanhang med) hus-
hållet (hushållningen), hushålls-,
hus-hållnings-
Hauswirtschafts|beraterin -nen f
hemkonsulent -kunde O f hemkunskap
-schule -n f ung. husmodersskola;
fackskola för huslig ekonomi
Hauszins -es -e m bostadshyra
Haut -e† /; jfr Häutchen 1 hud, skinn;
hy; Häute und Felle hudar och skinn;
seine — retten rädda sitt skinn; seine —
zu Markte tragen offra sitt skinn, [få]
sitta emellan; sich seiner — gen. wehren
försvara sig [ordentligt]; naß bis auf
die — våt inpå bara kroppen; auf der
faulen — liegen ligga på latsidan; man
möchte aus der — fahren det är så att
man kan spricka av förargelse; er kann
nicht aus seiner — heraus han kan inte
ändra sin natur; aus heiler — plötsligt
och utan synbar anledning; mit — und
Haar [en] med hull och hår; er kam
mit heiler — davon han kom helskinnad
undan; ihm ist nicht recht wohl in
seiner — han känner sig [lite] obehaglig
till mods; ich möchte nicht in seiner —
stecken jag skulle inte vilja vara i hans
kläder (ställe)
2 hinna, skinn på mjölk
3 [ytter]hölje, beklädnad, skal;
[[sjöterm]] bordläggning
4 om pers. e-e ehrliche (gute) — en
hedersprick (en vänlig själ)
Hautabschürfung -en f skrubbsår
Häutchen -s - n [tunn] hinna häuten
sv I tr dra huden av, flå II rfl byta
(ömsa) skinn (skal) Hautfarbe -n f
hudfärg Hautflechte -n f hudutslag,
eksem Hautflügler-s - m stekel häutig
a försedd (överdragen) med hud (hinna);
hud-, hinn|artad Hautpflege O f
hudvård hau t reizend a hudretande
Haut-überpflanzung -en f
hudtransplanta-tion Häutung -en f hudömsning
Hauzahn -[e]s -e† m huggtand
Havanna [-v-] -s f havanna cigarr
Havarie [-v-] -n f haveri havariert a
havererad
Haxe -n f sty. se Hachse
Hazienda -s f hacienda
Hbf. förk. för Hauptbahnhof
H-Bombe -n f H-bomb vätebomb
he itj 1 lystringsord hallå! 2 efter frågor
va?, inte sant?
Heb|amme -n f barnmorska Hebebaum
-[e]s -e† m hävbom Hebebock -[e]s -e†
m domkraft Hebebühne -n f [-[vagn]-lyftare-] {+[vagn]-
lyftare+} Hebekran -[e]s -e[†] m lyftkran
Hebel -s - m hävstång; spak; hier muß
der — angesetzt werden [på den] här
[punkten] måste alla krafter sättas in;
alle — in Bewegung setzen uppbjuda alla
krafter, sätta till alla klutar Hebel|arm
-[e]s -e m häv[stångs]arm
341


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0357.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free