Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - helläugig ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
helläugig
Henne
sam hänförelse; seine ~e Freude an
etw. dat. haben vara förfärligt road av
ngt; an dieser Kamera hat man seine
~e Freude det är ett sant nöje att
fotografera med den här kameran; in ~en
Haufen i stora skaror; der Neid den
bleka avunden; ~er Schreck dödlig
ångest; ~e Tränen weinen gråta bittert;
in ~er Verzweiflung i ren (pur)
förtvivlan; das ist ~er Wahnsinn det är rena
galenskapen (rent vanvett); ein ~es
Wunder ett Guds under
helläugig a ljusögd; piggögd hellblau
a ljusblå hellblickend a klarögd; ~e
Augen klara (strålande) ögon
hell-dunkel a halvmörk Helldunkel -s O n
halvmörker; konst, ljusdunkel,
klärob-skyr Helle O f klarhet, ljus, dager
helle a se hell
Hellebar’de -n f hillebard
Hellegat[t] -[e]s -en el. -s n durk
förvaringsrum
Hellene -n -n m hellen Hellenentum -s
O n hellenskt välde (inflytande, väsen)
hellenisch a hellensk hellenisieren
sv. tr ge hellensk prägel åt Hellenismus
- Om hellenism Hellenist -en -en m
hellenist
Heller -S - m 1 heller äldre österr.
skiljemynt 2 bildl. öre, styver; keinen roten
~ haben inte ha ett rött öre ( F
korvöre); auf (bei) ~ und Pfennig bezahlen
betala på öret (till sista öret)
Hellespont [-sp-] -[e]s O, der ~
Hellesponten
helleuchtend a klart lysande hellfarbig
a ljus [till färgen] hellgemustert a
med ljust mönster hellgestreift a
ljusrandig, med ljusa ränder
hellglänzend a klart strålande (glänsande)
hellhäutig a ljus|hyad, -liyllt hellhörig a
lyhörd; ~ werden börja förstå [-[sammanhanget]-] {+[samman-
hanget]+} hellicht a ljus [och klar];
am ~en Tage mitt på ljusa dagen
Heiligen pl se Helling
Helligkeit O /klarhet, ljus, dager
Helligkeitsmessung -en f ljusmätning,
fotometri
Helling pl. Helli[n]gen f stapelbädd
hellklingend a klart ljudande
hello-dernd a klart flammande, med klar
(flammande) låga hellscheinend a
klart skinande, glänsande Hellsehen
-s O n klärvoajans, fjärrskådande
hellsehen st. itr (h) vara klärvoajant; du
kannst wohl ~ du tycks vara tankeläsare
hellsehend a klärvoajant Hellseher
-s - m klärvoajant, fjärrskådare
Hellseherin -nen f klärvoajant,
fjärrskå-derska hellseherisch a, e-e
Fähig-keit en [nästan] klärvoajant förmåga
hellsichtig a klarsynt, framsynt
hellwach a klarvaken
1 Heim -[e]s -e mA hjälm, kask 2 [-[torn]-huv,-] {+[torn]-
huv,+} kupol
2 Heim -[e]s -em 1 skaft på vissa verktyg
2 rorkult
Helo’t -en -en m helot slav
Helsinki -s O n Helsingfors
Helvetien [-v-] -s Ön Helvetien, Schweiz
Helvetier -s - m helvetier, schweizare
helvetisch a helvetisk, schweizisk
Hemd -[e]s -en n skjorta, linne; das ~
ist mir näher als der Röck man är sig
själv närmast; kein ~ auf dem Leib[e]
( F auf dem Hintern) haben inte ens
ha skjortan på kroppen; e-n bis aufs ~
ausziehen (ausplündern) klä av ngn inpå
bara kroppen Hemd [en] brus t -e† f
Hemd[en]einsatz -es -e† m
skjortbröst Hemdenmatz -es -e[†] m
skjortlasse Hemdhose -n f kombination
underplagg Hemdpriese -n f
skjortlin-ning Hemdsärmel -s - m skjortärm
hemdsärm[e|lig a i skjortärmarna;
bildl. nonchalant
Hemisphäre -n f hemisfär, halvklot
hemmen sv. tr hämma, hejda, stoppa;
seine Schritte ~ hejda sina steg
Hemm-klotz -es -e† m se Hemmschuh
Hemmnis -ses -se n hinder, motstånd, motighet
Hemmschuh -[e]s -e m hämsko
Hemmstoff -[e]s -e m hämmande substans
Hemmung -en f 1 hämmande osv.,
jfr hemmen 2 psykol. hämning; er hat
keine ~en F äv. han är inte buskablyg
3 i ur gånghake, avfall hemmungslos
a hämningslös, ohejdad
Hemmungslosigkeit O f hämningslöshet, avsaknad
av hämningar Hemm Vorrichtung
-en f spärr [anordning], broms
Hend[e]l -s -[n] n el. Henderl -s -[n] n
österr. unghöns
Hengst -es -e m hingst; der alte ~ bildl.
den gamle bocken
Henkel -s - m öra, handtag, grepe -glas
-es -er† n glas med handtag (öra) -korb
-[e]s -e† m korg med handtag (grepe),
grepkorg
henken sv. tr hänga avrätta Henker -s
-/ni bödel, skarprättare 2 F, der ~
djävulen, fan; hol’s der fan [må]
ta’t!; daraus soll der ~ klug werden!
det kan inte tusan (fan) begripa 1;
sich den ~ um etw. scheren ge sjutton
(tusan, fan) i ngt; zum ~ mit . . ! åt
1 helvete med . . !; scher dich zum
dra åt fanders (skogen, helvete)!
Henkersbeil -[e]s -e n bödelsyxa
Henkersfrist -en f galgenfrist
Henkershand, von ^ sterben dö för bödelns
hand Henkersmahl -[e]s -e (-er†) n
Henkersmahlzeit -en f dödsdömds sista
måltid; bildl. F avskedsmåltid
Henna O f henna
Henne -n † 1 höna 2 bet. Fette ~ fetknopp
347
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>