Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - J - Jahr ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Jahr
Jammerlappen
Jahr -[e]s -e n år; alle ~e äv. varje år;
alle vier ~e vart fjärde år; dieses (in
diesem) ~ i år; im März dieses ([des]
vorigen) ~es i mars i år (i fjol); in
der Blüte seiner ~e i blomman av sin
ålder; im Mittag seiner ~e på livets
middagshöjd; das hält noch ~ und Tag
det håller ännu i åratal; nach (vor) ~
und Tag efter en lång tid (för länge
sedan); seit ~ und Tag på år och dag;
es ist ja über ~ und Tag her, daß wir . .
det var ju år och dag sedan vi . . ; ein
~ alt äv. årsgammal; fünf ~e (nach
fünf ~eri) [glücklicher] Ehe fem års
(efter fem års) [lyckligt] äktenskap;
sie ist jünger als ihre ~e hon bär sina
år med heder, hon verkar yngre än hon
är; sein ~ (seine ~e) abdienen göra sin
värnplikt; er hatte noch nicht die ~e,
um zu . . han hade ännu inte åren inne
för att . . ; seine ~e [voll] haben ha
åren inne; spec. ha nått pensionsåldern
m. prep. (se äv. ex. ovan): bei seinen
hohen ~en vid hans höga ålder; bei
~en sein vara till åren [kommen];
~ für (um) ~ år för (efter, från) år;
[im ~e (i. J.)] 1960 [år] 1960; wie
oft im ~ hur många gånger om året;
in den ~en zwischen 13 und 19 i
tonåren; in acht ~en om åtta år; in den
besten ~en i sina bästa år, i sin krafts
dagar; in den fünfziger ~en (zu Anfang
der fünfziger ~e) [des 20. Jahrhunderts] på
(i början av) [nittonhundra]femtiotalet;
in gesetzten (in reifen) ~en vid stadgad
(mogen) ålder; in einem der letzten ~e
äv. häromåret; im vorigen (vorvorigen)
~[e] äv. i fjol (förfjol); wir sind in
demselben ~ geboren äv. vi är årsbarn;
er geht in sein fünfzigstes (er steht im
fünfzigsten) ~ han går på sitt femtionde
år; in die ~e (zu ~en) kommen bli till
åren; er ist in meinen ~en äv. han är
jämnårig med mig; mit achtzehn ~en
vid artons års ålder; nach ~en efter
många år; seit zwei ~en sedan två år
[tillbaka], på två år, [på] de sista två
åren; [heute] übers (über ein) ~ i dag
om ett år; übers ~ äv. nästa år; ein
Junge von sechs ~en en pojke på sex
år, en sex års pojke; von ~ zu ~ år
från (efter, för) år; von einem ~ zum
anderen äv. efter bara ett år; vor ~en för
många år sedan; vor einigen ~en äv.
häromåret; vor seinen ~en sterben dö
i förtid; zu hohen ~en kommen komma
till (nå) hög ålder
jahraus adv, jahrau’s, jahrei’n år ut och
år in, år efter år Jahrbuch -[e]s -er† n
årsbok jahrelang I a årslång II adv
i (på) åratal, år igenom jähren sv. rfl,
heute jährt sich [zum ersten Mal] (heute
jährt sich zum zweiten Mal) der Tag,
an dem . . i dag är det precis ett år
(två år) sedan den dag då ..
Jahresabschluß -abschlusses -abschlüsse
m i årsslut 2 bokslut -anfang -[e]s
-e† m 1 årets början 2 kyrkl. första
söndagen i advent -bericht -[e]s -e m
årsberättelse -frist O f ett års tid;
innerhalb ~ inom [loppet av] ett år; vor ~
för ett år sedan -mittel -s - n
årsgenomsnitt -ring -[e]s -e m årsring
-tag -[e]s -e m årsdag -trieb -[e]s -e
m årsskott -Wechsel -s - m -wende
-n f årsskifte; e-m zum -Wechsel
gratulieren önska ngn [ett] gott nytt år
-zahl -en f årtal
Jahreszeit -en f årstid; um diese (zu
dieser) ~ äv. så här års, så här dags på
året jahreszeitlich a, ~ [bedingt] av
årstiderna betingad, säsongbetonad
Jahrfün’ft -[e]s -e n femårsperiod
Jahrgang -[e]s -e† m 1 årgång 2 X
årsklass Jahrhun’dert -s -e n århundrade,
sekel; das dreizehnte ~ äv. o. vanl.
1200-talct jahrhundertelang I a
sekellång II adv i århundraden,
århundraden (sekler) igenom
Jahrhundertwende -n f sekelskifte jährig a
årsgammal jährlich I a årlig, års- II adv
årligen Jährling -s -e m årsgammalt
djur, ettåring, fjolårs|unge, -kalv etc.
Jahrmarkt -[e]s -e† m [års]marknad
Jahrtausend -s -e n årtusende
jahrtausendelang I a årtusenden
igenom pågående 11 adv i årtusenden,
årtusenden igenom Jahrweiser -s - m
kalender, almanacka Jahrze’hnt -[e]s
-e n årtionde
Jähzorn -[e]s O m plötslig (häftig,
uppbrusande) vrede; häftighet; im ~ i
vredesmod, i hastigt mod; zum ~ neigen
vara snar till vrede jähzornig a
häftig, uppbrusande, snar till vrede; ~ sein
äv. ha ett våldsamt humör
Jak [kort a] -s -s m zool. jak
Jakob eg. egenn., der wahre ~ just den
rätte Jakobiner -s - m jakobin
Jakobsleiter -n f jakobsstege äv. [[sjöterm]]
Jalousie [saluzi:’] -n f jalusi, persienn
Jambe -n -n m jamb jambisch a
jam-bisk
Jamboree [d3embori:’] -[s] -s n
jam-boree scoutmöte
Jamb|us -us -en m jamb
Jemmer -s O m i jämmer, jämrande,
[ve]klagan; das ist der alte ~ det är
samma gamla visa 2 elände, nöd,
ynkedom; in ~ und Not i nöd och elände;
es ist ein ~ um . . det är skada på . . ;
es ist ein ~ zu sehen, wie . . det gör en
ont att se hur . . Jammerbild -[e]s -er
n ynklig (ömklig, ömkansvärd) bild
(syn) Jammergestalt -en f jämmerlig
(bedrövlig, ömkansvärd) figur Jam-
393
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>