Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - morgen ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
morgen
mucksmäuschenstill
hinein till ljusan dag; gegen — framemot
(mot) morgonen, på morgonsidan; jfr
morgen 2 2 poet. öster 3 ’morgen’
ytmått, ung. 1/t tunnland
II - O n morgondag, framtid; möge das
— besser sein als das Heute måtte
morgondagen bli bättre än den dag som är
morgen adv 1 i morgon; ~ abend (früh)
i morgon kväll (bittida); bis — tills i
morgon; für (zu) — till i morgon;
sich auf (zu) — vorbereiten förbereda
sig till i morgon (för morgondagen);
der Stil von — morgondagens stil
(melodi) 2 gestern — i går morse;
heute — i morse, i dag på morgonen;
[am] Montag — [på] måndag morgon;
i måndags morse; neulich — härom
morgonen Morgenausgabe -n f
morgonupplaga Morgenblatt -[e]s -er† n
morgontidning morgend a
morgondagens, framtidens, framtida; der ~e
Tag morgondagen
Morgendämmerung -en f [morgon]gryning
morgendlich a morgon- morgenfrisch a
morgon i frisk, -sval Morgengabe -n f
morgongåva Morgengrauen -s Ö n [-[morgon]gryning-] {+[mor-
gon]gryning+} Morgenland -[e]s O, das —
österlandet, Orienten Morgenländer
-s - m österlänning morgenländisch
a österländsk Morgenrock -[e]s -e† m
dammorgonrock Morgenrot -s O n
Morgenröte O f morgonrodnad, bildl.
äv. gryning morgens adv på (om)
morgonen (mor[g]narna); jfr abends
Morgenschuh -[e]s-em toffel
Morgenstern -[e]s -e m morgonstjärna äv. hist.:
spikklubba Morgenstunde -n f
morgon I stund, -timme; bis in die frühen ~n
till långt fram på småtimmarna morgig
a morgondagens, framtidens, framtida;
der —e Tag morgondagen
Mo’ritat -en f skillingtrycksvisa,
folkballad
Moritz eg. egenn., ich will — heißen,
wenn. . jag vill vara skapt som en
nors om . .
Mormone -n -n m mormon
Morphium -s O n morfin
morsch a anfrätt, murken, rutten; skör;
ein —er Staat en stat som knakar i
fogarna
morsen sv. tr morsetelegraf era, morsera
Mörser -s - m 1 mortel 2 mörsare
Morseschreiber -s - m morseapparat
Mortalität O f dödlighet, mortalitet
Mortel -s - m murbruk -kelle -n f
murslev
Mosa|ik -s -en n mosaik; bildl. äv. pussel
mosaikartig a mosaikartad
mosa|isch a mosaisk
Moschee -n f moské
Moschus -Om mysk -ochse -n -n m
myskoxe
Moselwein -[e]s -e m mosel[vin]
Moskau -s O n Moskva
Moskito -s -s m moskit
Moskowiter -s - m moskovit
Mos’lem -s -s m museiman
Most -es -e m [ojäst] druvsaft
(fruktsaft), ibl. äv. must; särsk. sty. o. Schweiz,
fruktvin Mostapfel -s -† m äpple
lämpligt för beredning av must (äppelvin)
mosten sv. tr bereda till [frukt]vin
(must) Mosterei -en f musteri
Mostert -s O m Mostrich -[e]s O m
båda dial. senap
Motel7 -s -s n motell
Motette -n f mus. motett
Motiv -s -e n 1 motiv, bevekelsegrund;
skäl, anledning 2 mus., konst, [led]motiv
motivieren [-v-] sv. tr motivera
Motivierung [-v-] -en f motivering
Mo’tor [äv. - -’] -s Mogre[n] m motor;
bildl. äv. [drivande] kraft Moto’renöl
-[e]s -e n motorolja Motorhaube -n f
motorhuv motorisch a motorisk
motorisieren sv. tr motorisera; förse med
motor Motorrad -[e]s -er† n
motorcykel; leichtes —
lättviktsmotorcykel, lätt motorcykel Motorradbraut
-e† f spätta flicka bakpå motorcykel
Motorroller -s - m skoter motorcykel
Motorspritze -n f motorspruta
Motte -n f 1 mal; mott; von —n
zerfressen maläten 2 [ach,] du kriegst die —n!
o du store tid (Herre Gud)!, det var
just trevligt! Mottenfraß -es O m,
die Kleider sind durch — beschädigt
kläderna har skadats av mal Mottenkugel
-n f malkula Mottenmittel -s - n
malmedel
Motto -s -s n motto
moussieren [mus-] sv. itr (h) [-m[o]us-sera-] {+m[o]us-
sera+}
Möwe -n f mås
Mrd. förk. för Milliarde[n] Ms. förk. för
Manuskript
Muck -[e]s -e m knyst [ande]; keinen —
tun, nicht — sagen inte säga ett knyst
(muck), inte ge ett ljud ifrån sig
Mucke -n f 1 —n haben ha nycker
(griller); die Sache hat ihre —n saken
har sina sidor 2 sty. mygga Mücke -n
f mygga; ~n äv. mygg
mucken sv I itr (h) knysta, mucka,
knota, knorra 11 rfl se mucksen
Mückenstich -[e]s -e m myggbett
Mucker -s - m skrymtare, hycklare
muckerhaft a muckerisch a
skenhelig, hycklande
muckern sv. itr (h) mola, småvärka
Muckertum -s O n hyckleri,
skenhelighet
Mucks -es -e m se Muck mucksen sv. itr
(Ii) rfl, [sich] nicht — hålla sig tyst,
inte ge ett ljud ifrån sig muck’smäu’s-
514
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>