- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
767

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - Verbotsschild ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Verbotsschild
Verdampfung
förbjudes 2 F urkomisk, [genom]löjlig
Verbotsschild -[e]s -er n förbudstavla
verbrämen sv. tr förse med bräm;
kanta; garnera; bildl. [ut]smycka
Verbrämung -en1 kantning 2 bräm,
kant; garnering; bildl. utsmyckning
verbraten st. tr steka upp, använda
(göra av med) vid stekning
Verbrauch -[e]s 0 m förbrukning,
åtgång, konsumtion; sparsam
(wirtschaftlich) im ~ sein vara dryg, räcka länge
verbrauchen sv. tr förbruka, använda,
göra slut på; ibl. slita (nöta) ut; -te
Luft skämd (dålig) luft; ein -ter Mensch
en utsliten (utarbetad) människa
Verbraucher -s- m förbrukare, konsument
Verbrauchergenossenschaft -en f
konsumtionsförening
Verbrauchsar-tikel -s - m
Verbrauchsgegen-stand -[e]s -e† m förbruknings-,
konsumtions | artikel Verbrauchsgüter pl
konsumtionsvaror Verbrauchssteuer
-n f konsumtionsskatt, accis
verbrechen st. tr, er hat nichts
verbrochen han har intet förbrutit (inte
gjort sig skyldig till någonting); was
hat er wieder verbrochen? F vad har han
nu ställt till med igen?; ich habe zwei
Gedichte verbrochen F skämts, jag har
två dikter på mitt samvete Verbrechen
-s - n förbrytelse, brott; ein ~ am Volk
(an der Menschheit) ett brott mot folket
(mot mänskligheten) Verbrecher -s
-m förbrytare, brottsling Verbrecherin
-nen † förbryterska, [kvinnlig] förbrytare
verbrecherisch a brottslig
verbreiten sv I tr [ut]sprida, sprida ut
II rfl utbreda sig äv. bildl.; sprida sig
Verbreiter -s - m utspridare
verbreitern sv. tr göra bredare, bredda;
utvidga Verbreiterung -en f
breddning Verbreitung -en f utbredning,
spridning verbrennbar a brännbar,
som kan brännas verbrennen oreg
I itr (s) brinna upp; bli innebränd 11 tr
bränna [upp], förbränna; wir haben
diesen Monat viel Gas verbrannt vi har
förbrukat mycket gas denna månad;
e-e Leiche ~ äv. kremera ett lik III rfl
bränna sig äv. bildl.; brännas vid; sich
dat. die Finger ~ F få sig en näsbränna;
ich werde mir nicht die Finger ~ F jag
tänker inte utsätta mig för några obehag
Verbrennung -en f förbränning;
kre-mation, kremering; läk. brännskada
verbrieften sv. tr stadfästa, bekräfta;
styrka genom handlingar (dokument);
ich habe es -t und versiegelt ung. jag har
papper på det verbringen oreg. tr
tillbringa verbrüdern sv. rfl förbrödras,
bli bröder, ingå broderskap, fraternisera
Verbrüderung -ert † förbrödring
verbrühen sv. tr, e-n (sich) ~ skålla ngn
(sig) verbuchen sv. tr bokföra
verbuddeln sv. tr F gräva ner; ibl. gömma
Verb|um [v-] -ums -a n verb
verbummel|n F sv I tr 1 för|slösa,
-spilla; slarva bort; seine Zeit ~ äv.
slå dank, gå och driva; ein Semester ~
äv. låta en [hel] termin gå utan att
göra ngt 2 glömma bort, försumma
Ii itr (s) förfalla till lättja, försoffas; ein
-ter Student en överliggare, en
avsigkommen student verbünden sv. rfl
förena (alliera) sig, ingå förbund
Verbundenheit O f samhörighet
Verbündete^) adj. böjn. mf bundsförvant;
die Verbündeten [im zweiten Weltkrieg]
de allierade [i andra världskriget]
verbürgen sv. tr rfl, [sich für] etw. ~ gå
i borgen (gå i god, ansvara) för ngt,
garantera ngt verbüßen sv. tr
avtjäna, sitta av straff verbutter|n sv. tr
1 kärna upp (slut på); die Molkerei -t
täglich 1000 Liter Milch mejeriet kärnar
dagligen smör på 1000 liter mjölk
2 er hat die Sache wieder -t F han har
förstört (fördärvat, [för]sumpat) saken
nu igen; er hat seinen Lohn bereits -t F
han har redan slösat bort [hela] sin lön
verchartern sv. tr hyra ut flygplan
m. m. verchromen sv. tr förkroma
Verdacht -[e]s O m misstanke,
misstankar; dringender ~ stark misstanke;
~ schöpfen fatta misstankar; er ist gegen
den leisesten ~ gefeit han står (är höjd)
över varje misstanke; e-n in ~ bringen
göra ngn misstänkt; e-n in (im) ~ (el.
~ auf e-n) haben misstänka ngn; in ~
kommen bli misstänkt; im (in) ~
stehen vara misstänkt verdächtig a
misstänkt; ~ auftreten uppträda på ett
misstänkt sätt verdächtigen sik tr,
e-n ~ misstänkliggöra (kasta misstankar
på) ngn, göra ngn misstänkt; ibl.
misstänka ngn, e-r Sache gen. för ngt
Verdächtigung -en f misstänkliggörande;
ibl. misstanke Verdachtsgrund -[e]s
-e† m skäl till misstanke
Verdachtsmoment -[e]s -e n misstänkt faktum
(omständighet)
verdamm|en sv. tr fördöma; åld. döma;
-t äv. förtappad, F äv. förbannad; -1
[noch mal]!, -t und zugenäht! F fördömt
(tusan) [också]!, jäklarl; so ein -ter
Kerl en sån jäkla karl; ich mache mir
-t wenig daraus F jag ger katten i det
verdammen sv. tr dämma upp (för)
verdammenswert a
verdammens-würdig a fördömlig Verdammnis O f
fördömelse, förtappelse Verdammung
-en f fördömande, fördömelse, förkastelse
verdampften sv I itr (s) dunsta bort,
gå upp i ånga; der Ärger -t F ilskan lägger
sig II tr 1 låta avdunsta 2 F röka upp
Verdampfer -s - m [[teknisk]] evaporator Yer-
767,


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0783.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free