- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
771

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - verflüchtigen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


verflüchtigen
Geschichte det är en förbaskat obehaglig
historia; sie ist -t gescheit hon är
förbaskat intelligent verflüchtigen sv.
rfl förflyktigas, avdunsta F äv. bildl. :
smita; bildl. gå förlorad verflüssigen
sv I tr 1 förvandla till flytande form;
kondensera 2 Kapital ~ frigöra kapital
II rfl övergå till flytande form, bli
flytande; kondenseras
Verfolg, im (in) ~ e-r Sache gen. ung.
under fullföljandet (fortskridandet,
förloppet) av ngt verfolgen sv. tr 1 [-[för]-följa,-] {+[för]-
följa,+} bildl. äv. [noga] iaktta; sätta efter
2 [söka] fullfölja, följa upp; söka nå,
eftersträva 3 e-n gerichtlich ~ stämma
(åtala) ngn; etw. gerichtlich ~ lagligen
beivra ngt, dra ngt inför rätta
Verfolger -s - m förföljare Verfolgung
-en f 1 förföljande, förföljelse äv. bildl.
2 bei ~ seiner Pläne när han försökte
fullfölja sina planer; jfr f. ö. verfolgen 2
3 gerichtliche ~ åtal, stämning
Verfolgungsrennen -s - n sport,
förföljelselopp Verfolgungswahn -[e]s O m
förföljelsemani verformen sv. tr 1
deformera, vanställa 2 ge form [åt]
verfrachten sv. tr frakta, transportera
verfranzen sv. rfl F, sich ~ köra
(flyga, gå osv.) fel (vilse) verfressen
a F, ~ sein vara ett matvrak
verfroren a, ~ sein vara frusen [av sig]
verfrüht a förhastad, förtidig (för
tidig)
verfügbar a disponibel, tillgänglig,
åtkomlig, stående till buds verfüg|en sv
I tr bestämma, föreskriva, förordna
[om] II itr (h), über etw. ack. ~ förfoga
(bestämma) över ngt, disponera [över]
ngt; ~ Sie über mich! jag står till Ert
förfogande!; man -t über mich, als ob
ich ein Kind wäre man behandlar mig
som om jag vore ett barn; über e-n
reichen Wortschatz ~ besitta ett rikt
ordförråd III rfl förfoga (förpassa) sig
Verfügung -en f förordnande,
förordning, bestämmelse; förfogande,
disposition; einstweilige ~ jur. interimistiskt
förordnande; letztwillige ~ sista vilja,
testamente verführbar a möjlig att
förföra (förleda m. m., jfr följ.)
verführen sv. tr förföra, förleda, tubba,
locka, föra vilse, vilseleda Verführer
-s - m förförare, förledare Verführerin
-nen f förförerska verführerisch a
förförisk Verführung -en f förförande,
förförelse verfüttern sv. tr fodra upp göra
slut på foder
vergaffen sv. rfl, sich in e-n ~ förgapa
sig i ngn vergällten sv. tr bildl.
förbittra, e-m etw. ngt för ngn; wir lassen
uns die Freude nicht ~ vi låter inte vår
glädje fördärvas; -t äv. gallsprängd; -ter
Spiritus denaturerad sprit vergalop-
vergessen
pieren sv. rfl F säga en fadäs (fadäser);
begå en blunder vergangen a
för|-gången, -fluten, -liden; im ~en Jahr
1 fjol Vergangenheit 0/1 förfluten
(förgången, svunnen) tid; die ~ äv.
det förflutna; e-e ~ ett förflutet bildl.
2 gram. [tempus för] förfluten tid;
erste ~ imperfekt[um]; zweite ~
perfekt [um] ; dritte ~ pluskvamperfekt[um]
vergänglich a förgänglig vergasen
sv I tr 1 förgasa 2 gasa ihjäl II rfl
förgasas Vergaser -s - m förgasare,
karburator vergaß se vergessen Vergasung
-en f förgasande, förgasning;
ihjäl-gasande
vergeben st I tr i ge (skänka) bort;
tilldela, förläna, etw. an e-n ngn ngt;
e-e Arbeit [an den Mindestfordernden] ~
lämna ett arbete på entreprenad; ich
bin heute abend schon ich habe den
Abend bereits ~ jag har redan lovat
bort mig i kväll; das Auto ist
[anderwärt ig] ~ bilen är såld (bortlovad) [på
annat håll] 2 sich dat. el. seiner Ehre
(Würde) etwas ~ offra (förlora) något
av sin ära (värdighet); du vergibst dir
nichts, wenn .. du komprometterar dig
inte om .. 3 förlåta, e-m etw. ngn ngt
4 kortsp., die Karten (sich) ~ ge fel
Il rfl se I 4 vergebens adv förgäves,
fåfängt vergeblich a fåfäng, gagnlös,
fruktlös; ibl. onödig; adv. äv. förgäves
Vergebung -en f 1 bortskänkande,
förlänande, tilldelande 2 förlåtelse
vergegenwärtigen sv. tr åskådliggöra,
[livligt] skildra, [levande] framställa;
e-m etw. ~ äv. påminna ngn om ngt;
sich dat. etw. ~ återkalla ngt i minnet,
påminna (klart föreställa) sig ngt
vergeh I en st I itr (s) 1 för |gå, -flyta,
gå över; jfr vergangen 2 vor Angst
(Lange[r] weile) ~ förgås av ångest
(tråkighet) 3 mir -t der Appetit (der
Atem, die Lust) jag mister (förlorar,
tappar) aptiten (andan, lusten); er
fuhr mit e-r Geschwindigkeit, daß mir
Hören und Sehen verging han körde
med en sådan fart att det svartnade
för ögonen på mig (att jag blev alldeles
vimmelkantig) II rfl förgå sig, fela;
sich an e-m ~ förgripa sig på ngn; sich
gegen etw. ~ bryta mot ngt Vergehen
-s - n 1 förgängelse 2 förseelse,
överträdelse, ibl. brott
vergeistigen qv. tr förandliga
Vergeistigung -en f förandligande
ver-gel|ten st. tr vedergälla, [be]löna; -t’s
Gott! sty. ung. tack! Vergeltung -en f
vedergällning, straff
vergesellschaften si; I tr 1 ombilda en firma till bolag
2 socialisera II rfl förena sig, slå sig
ihop, bilda bolag
vergessen vergaß, vergäße, vergessen,
771,


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0787.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free