Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - verkohlen ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
verkohlen
1 verkohlen sv I tr [för]kola förvandla
till kol II itr (s) förkolas, förkolna, bli
till kol
2 verkohlen sv. tr F narra, lura
verkoken sv. tr itr (s) [för]koksa, ss.
itr. äv. förkoksas Verkokung -en †
förkoksning verkommen I st. itr (s)^
förfalla, bli vanvårdad (sjaskig), om
föremål äv. förfaras II a förfallen,
avsigkommen; ~ sein äv. vara på dekis (under
isen) Verkommenheit O f moraliskt
förfall verkoppeln sv. tr hopkoppla,
förbinda verkorken sv. tr korka igen
(till) verkorksen sv. tr F förfuska,
fördärva verkörpern sv. tr förkroppsliga,
personifiera Verkörperung -en f
förkroppsligande, inkarnation,
personifikation verköstigen sv. tr förpläga, hålla
med mat
verkrachen sv F I itr (s) bli bankrutt,
gå omkull 11 rfl bli ovän med (osams);
sich mit e-m ~ äv. komma på kant
med ngn verkracht a F 1 e-e
Existenz en misslyckad existens (individ)
2 wir sind ~ vi är osams (ovänner)
verkraften sv. tr F orka med, gå i
land med; komma över, smälta
verkramen sv. tr F förlägga, lägga
undan, slarva bort verkrampfen sv.
rfl stelna (dras samman, knyta sig) i
kramp; bildl. bli spänd (hämmad), knyta
sig verkrampft a krampaktigt
sammandragen (knuten); bildl. krampaktig,
spänd, tvungen; knuten, hämmad
ver-kratzen sv. tr riva (klösa) sönder
verkriech|en st. rfl krypa undan,
[krypa och] gömma sig; die Sonne -t
sich [hinter den Wolken] solen går i
moln; sich vor e-m ~ müssen F ung.
inte kunna konkurrera med ngn
ver-kritzeln sv. tr klottra ned, fullklottra,
fylla med klotter verkrümeln sv I tr
smula sönder II rfl 1 smula sig; bildl.
bli bortplottrad 2 F smita
verkrümmen sv. rfl kröka sig, förvridas, bli
förvriden verkrüppeln sv I itr (s) bli
krympling (förkrympt) II tr lemlästa
verkrüppelt a ofärdig, vanför, lytt,
förkrympt; lemlästad [-Verkrüpp[e]-lung-] {+Verkrüpp[e]-
lung+} -en f ofärdighet osv., lyte
verkühlen sv. rfl förkyla sig
verkümmern sv. itr (s) bli förkrympt,
stanna i växten; avtyna, förtvina;
förgås, gå åt verkünde|n sv. tr
förkunna, tillkännage, bekantgöra,
kungöra; das Urteil wird später -t dom
avkunnas (meddelas) senare
verkündigen sv. tr högt. o. relig. förkunna,
bebåda Verkündigung -en f högt. o.
relig. förkunnande, förkunnelse;
bebådelse; Maria ~ Marié bebådelse [dag]
Verkündung -en f förkunnande,
förkunnelse osv., jfr verkünden verkün-
veriassen
stein sv. tr förkonstla, krångla till
verkupfern sv. tr förkoppra, förhyda
(be-klä) med koppar verkuppeln sv. tr
koppla ihop äv. bildl. verkürzten sv I tr
förkorta, göra kortare, korta av, sömn.
äv. lägga upp; der Arm auf dem Bild
erscheint stark -t armen på bilden
framträder i stark perspektivisk förkortning
II rfl förkortas, bli kortare
verlachen sv. tr skratta ut verladen
st. tr lasta [in], skeppa; H avlasta,
befrakta Verladungskosten pl
lastnings-, speditions|kostnader Verlag
-[e]s -em 1 förlag 2 lager, nederlag o. d.
[med försäljning i parti] verlagern
sv I tr transportera (flytta [om]) till
annan ort II rfl förskjuta sig,
förskjutas om last
Verlagsbuchhandlung -en f förlagsbokhandel
verlah-men sv. itr (s) bli lam, förlamas
verlangten sv I itr (h), nach etw. ~
vilja ha ngt, längta efter (åstunda) ngt;
der Kranke -t nach dem Arzt den sjuke
vill att läkaren ska komma (tillkallas);
mich -t nach dir poet. jag längtar efter
dig II tr vilja ha, begära, fordra, kräva,
göra anspråk på; ich werde (wurde) am
Fernsprecher -t det är telefon till mig
(jag fick telefon); du wirst von Berlin -t
det är telefon till dig från Berlin; wer
zuviel -tf bekommt nichts ordspr. den
som gapar efter mycket mister ofta hela
stycket; ~de Blicke nach etw. werfen
kasta begärliga blickar efter ngt; die
Hände ~d nach etw. ausstrecken
begärligt (längtansfull) sträcka ut händerna
efter ngt Verlangen -s - n begär; ibl.
krav; åstundan, längtan; mein einziges
~ ist . . det enda jag begär (ibl. kräver)
är . . ; auf allgemeines ~ på allmän
begäran verlängern sv. tr förlänga, H
äv. prolongera; skarva, sömn. äv. länga;
kok. dryga (späda) ut Verlängerung
-en f förlängning, H äv. Prolongation
Verlängerungsschnur -e‡ f elektr.
skarvsladd verlangsamen sv. tr sakta,
försinka, fördröja, uppehålla; die Arbeit
~ äv. dra ut på [tiden med] arbetet
veriangtermaßen adv enligt önskan
(begäran) verläppern sv. tr F plottra
(slösa) bort ver I arven [-f-] sv. rfl
förpuppas
Verla|ß -sses O m pålitlighet; es ist kein
~ auf ihn han är inte att lita på
verlassen I st. tr lämna; gå ifrån, överge,
svika; böswillig ~ förlöpa; die Besinnung
verließ mich jag tappade besinningen;
die Welt ~ äv. gå bort dö; das Zimmer ~
lämna (gå ut ur) rummet II st. rfl,
sich auf e-n ~ lita på ngn; du kannst
dich darauf ~ äv. det kan du vara lugn
för III a övergiven, ensam; öde,
obebodd; du bist wohl ganz von Gott (von
776,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>