Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - W - willen ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
willen
Windloch
ein Weg ung. vill man så kan man;
es war dein freier zu .. du har själv
valt att. . ; es ist mein guter wenn
ich . . det är av snällhet som jag .. ;
seinen ~n haben få sin vilja fram, få som
man vill; e-m seinen ~n lassen låta ngn
få sin vilja fram; e-m den ~n tun göra
ngn till viljes; aus freiem av fri
vilja, frivilligt; beim besten med
bästa vilja [i världen]; mit ~n med
flit ([vett och] vilja); mit Wissen und
~n seiner Frau med sin frus samtycke
(goda minne); wider ~n mot min (sin
osv.) vilja, mot-, o|villigt; e-m zu ~n sein
vara ngn till lags willen, um . . ~
prep. m. gen. för . . skull; um meines
Kindes (meiner selbst) ~ för mitt barns
(min egen) skull Willen -s - m se
Wille willenlos a viljelös
Willenlosig-keit O f viljelöshet, brist på vilja
willens, ~ sein vara villig (beredd)
Willens|akt -[e]s -e m viljeakt
-erklä-rung -en /jur. viljeförklaring -freiheit
O f fri vilja -kraft O f -starke O f
vilje I kraft, -styrka, energi
willentlich a frivillig, avsiktlig; adv. äv.
med flit, av fri vilja willfa’hr|en [äv.
-] -te, willfa’hrt el. gewillfahrt itr (h)
villfara, e-m Wunsch en önskan; göra
till viljes, e-m ngn willfährig a
[bered]villig, tjänstaktig, foglig willig
a villig Will komm -s -e m se följ.
Willkommen -s - n (m) välkomst;
välkomnande; ein fröhliches ~ !
hjärtligt välkommen!; e-m ein ~ zurufen
ropa välkommen till ngn willkomm’en
a välkommen, in m. dat. i, till; e-n ~
heißen hälsa ngn välkommen, välkomna
ngn; seid [herzlich] [hjärtligt]
välkomna [hit (hem)]!
Willkür O f god I tycke, -tycklighet,
självrådighet, despotism Willkürakt
-[e]s -e m godtycklig handling, nyck
willkürlich a godtycklig; adv. äv.
egenmäktigt
wimmeln sv. itr (h) vimla, myllra,
von av
Wimmerer -s - m en som jämrar sig
(kvider) Wimmerholz -es -er† n F
fiol, luta wimmern sv. itr (.h) jämra
sig, kvida, gnälla Wimmerschinken
-s - m F mandolin
Wimpel -s - m vimpel
Wimper -n f ögon|hår, -frans; ohne mit
der ~ zu zucken bildl. utan att blinka
Wimperhaar -[e]s -e n ögonhår
Wimperntusche -n f ögontusch, maskara
Wimpertierchen -s - n infusorie,
infusionsdjur
Wind -[e]s -e m 1 vind; blåst; günstiger
(guter) ~ förlig vind, medvind; es geht
ein starker ~ det blåser hårt; ein guter
~ hat ihn hierher geweht (getrieben)
lyckliga omständigheter har fört
honom hit; aha, daher weht der jaså,
låter det så (ligger det så till)!; das
zeigt, wie der ~ weht det visar
varifrån vinden blåser (hur landet
ligger); hier weht ein anderer ~ här är det
annat ljud i skällan; das ist lauter ~
det är bara prat (munväder); ~ von
etw. bekommen få nys om (väderkorn
på) ngt; ~ machen skrävla; e-m ~
vormachen ljuga för ngn; sich dat. den
~ um die Nase wehen lassen se sig om
i världen; [hart (dicht)] am ~[e] segeln
[[sjöterm]] gå [högt] upp i vinden, segla [dikt]
bidevind; bei ~ und Wetter i ur och
skur, i alla väder; in den ~ reden tala
för döva öron (ut i luften); etw. in den
~ schlagen slå bort (strunta i) ngt, slå
dövörat till för ngt; in alle zerstreut
skingrad för alla vindar; vom ~e
verweht borta med vinden; vor dem —[e]
segeln [[sjöterm]] segla för de vind (för förlig
vind) 2 läk. väder, gas [er]
Wind|beutel -s - m vindböjtel: a) F
spelevink [er] b) kok. petit-chou
-beu-telei -en f skryt, skrävel -bruch -[e]s
-e† m vindfälle -büchse -n f luftbössa
Winde -n f 1 bot. vinda 2 é vindspel,
vinsch, domkraft
Wind|ei -[e]s -er n vindägg
Windel -n f linda, blöja; noch in den
liegen (sein) bildl. ännu ligga i sin
linda; in ~n wickeln linda Windel kind
-[e]s -er n lindebarn windeln sv. tr
linda windelweich a, e-n ~ schlagen F
mörbulta ngn
1 winden sv. itr (h) jakt. vädra
2 winden wand, wände, gewunden (jfr
detta ord) I tr 1 vira, veckla, linda;
slingra; ibl. nysta; Kränze — binda
(vira) kransar; e-m etw. aus den Handen
~ vrida ngt ur händerna på ngn 2 vinda
(hissa, vinscha) [upp] II rfl slingra sig
äv. bildl.; sich durch etw. — bana sig
väg (tränga sig fram) genom ngt; sich
vor Schmerzen — vrida sig av smärta
(i plågor); sich wie ein Wurm ~ vrida
sig som en mask
Windes|eile, in — i flygande fläng;
mit — med vindens hastighet
Windfahne -n f vind-, väder|flöjel
Wind-fang -[e]s -e† m vindfång i olika bet.
windfrei a windgeschützt a skyddad
för vind, [liggande] i lä Windhose -n f
sky drag, tromb Windhund -[e]s -e m
1 vinthund 2 F vindböjtel, spelevink [er]
windig a 1 blåsig; es ist — äv. det
blåser 2 F opålitlig, lättsinnig; oviss,
vansklig; lös[lig]
Wind|jacke -n f vind [tygs]jacka
-klap-pe -n f ventil -licht -[e]s -er n ljus
med vindskydd, stormlykta -loch -[e]s
-erf n 1 mus. lufthål 2 blåsigt ställe»
826,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>