Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Z - zusammenstreichen ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
zusammenstreichen
krocka; drabba samman; ibl. förenas
2 gränsa intill varandra
zusammenstreichen st. tr stryka ned förkorta
zusammenströmen sv. itr (s) flyta i
varandra, strömma samman [-zusam-menstücke[l]n-] {+zusam-
menstücke[l]n+} sv. tr skarva ihop
Zusammensturz -es -e† m
sammanstörtande zusammenstürzen sv. itr
(s) störta samman zusammensuchen
sv. tr leta ihop (samman)
zusammentragen st. tr bära samman (ihop); föra
samman, samla zusammentreffen st.
itr (s) sammanträffa: a) träffa
samman, träffas, råkas b) ske (äga rum)
samtidigt Zusammentreffen -s O n
sammanträffande, möte
zusammentreten sv I itr (s) sammanträda,
församlas II tr trampa (sparka) sönder
zusammentrommeln sv. tr trumma
ihop (samman) zusammentun st I tr
lägga (sätta, foga, slå m. m.) ihop
II rfl slå sig ihop, sluta sig samman
zusammen!wachsen st. itr (s) växa
ihop (samman) -wehen sv. tr blåsa
ihop -werfen st. tr 1 kasta huller om
buller; kasta (slå) omkull, slå ned
2 sammanblanda, blanda ihop -wickeln
sv. tr veckla (linda, svepa, slå) ihop
-wirken sv. itr (h) samverka -würfeln
sv. tr kasta huller om buller,
sammanföra genom en slump; e-e bunt -gewürfelte
Gesellschaft ett brokigt sällskap -zählen
sv. tr räkna (lägga) ihop, addera
-zieh-bar a som kan dras samman (ihop)
-ziehen st I tr i dra samman (ihop),
snörpa ihop (till), snörpa [på] 2 lägga
ihop, addera 3 förkorta II itr (s) flytta
ihop III rfl, ein Gewitter zieht sich
zusammen el. es zieht sich zu e-m
Gewitter zusammen det drar ihop sig till
åskväder -ziehend a sammandragande
-zucken sv. itr (s) rycka (spritta) till
Zusatz -es -e† m tillsats, tillägg,
supplement, isht till testamente kodicill
Zusatz-antrag -[e]s -e† m tilläggs-, ändrings
|-förslag Zusatzgerät -[e]s -e n
tillsats [apparat] till radio, tillbehör till
hushållsmaskin zusätzlich I a tilläggs-,
tillsats-, extra [-] II adv extra, som
komplettering zuschanzen adv, ~ machen
tillintetgöra, omintetgöra; komma på
skam, gäcka; ~ reiten spränga häst;
e-n (etw.) ~ schlagen slå ngn fördärvad
(ngt i bitar); ~ werden inte bli något
av, gå om intet, gäckas; sich ~ arbeiten
arbeta sig fördärvad, arbeta ihjäl sig
zuschanzen sv. tr, e-m etw. ~ F i
smyg hjälpa ngn till ngt, fixa (greja)
ngt åt ngn, sticka till ngn ngt
zuscharren sv. tr krafsa igen zuschauen sv.
itr (h) se på’, åskåda, etw. dat. ngt
Zuschauer -s - m Zuschauerin -neri †
åskådare Zuschauerraum -[e]s -e† m
zuschulden
teater-, biografsalong Zuschauertribüne
-n f åskådarläktare zuschaufeln sv. tr
skövla (skyffla) igen zuschicken sv. tr,
e-m etw. ~ tillsända ngn ngt, sända
(skicka) ngt till ngn zuschieben st. tr
1 skjuta igen (till’) 2 e-m etw. ~ a) skjuta
ngt [över] till ngn b) spela ngt i händerna
på ngn c) skjuta [över] ngt på ngn,
p åbor da ngn ngt zuschießen st I tr
1 jm e-n Blick ~ ge ngn en blick 2 skjuta
till pengar, bidra med II itr (s), auf e-n ~
rusa (störta fram) mot ngn
Zuschlag -[e]s -e† m 1 klubbslag vid
auktion 2 ökning, [för]höjning i pris;
pristillägg, tilläggs-, mellan|avgift
zuschlagen st I itr i (h) slå till 2 (s) om dörr
slå (smälla) igen II tr 1 slå (smälla)
igen dörr 2 e-m etw. ~ a) slå (kasta)
ngt till ngn b) vid auktion klubba bort
ngt till ngn, tillerkänna ngn ngt, låta
ngt tillfalla (gå till) ngn 3 om pris
lägga på’, öka med zuschlag[s]frei a
utan tillägg[savgift] Zuschlag [s] karte
-n f tilläggsbiljett Zuschlag[s]pflichtig
a belagd med tilläggsavgift Zuschlag [-[s]-port|o-] {+[s]-
port|o+} -os -os el. -i n tilläggsporto
zuschleudern sv. tr, e-m etw. ~ slunga
(kasta) ngt till ngn zuschließen st. tr
stänga, sluta till’, låsa [igen]; ein
Zimmer ~ äv. stänga av ett rum
zuschmeißen st. tr F smälla igen
zuschmieren sv. tr smeta igen (till)
fylla zuschnallen sv. tr spänna ihop
(igen) zuschnappen sv. itr 1 (s)
smälla [s] (slå) igen 2 (h) om hund nafsa
till zuschneiden st. tr skära (klippa)
till; auf etw. ack. zugeschnitten sein bildl.
vara anordnad med tanke på (inrättad
för) ngt, vara anlagd [med tanke] på ngt
Zuschneider -s - m tillskärare
Zuschneiderin -nen f tillskärerska
zuschneien sv. itr (s) snöa igen, bli
igensnöad (översnöad) Zuschnitt -[e]s -e m
snitt, fason; bildl. stil zuschnüren sv. tr
1 snöra [till] sko; slå snöre om paket
2 bildl. snöra ihop (samman); e-m die
Kehle ~ strypa ngn
zuschrauben sv. tr skruva igen (till)
zuschreiben st I tr 1 F skriva till’,
tillägga 2 e-m etw. ~ a) tillskriva ngn
ngt, ge ngn skulden för ngt; tillmäta
ngn ngt; das hast du dir selbst zu~ det
har du dig själv att skylla för b) skriva
över ngt på ngn 3 H, 10 % dem
Reservefonds ~ överföra 10 % till reservfonden
II itr (h) skriftligen svara jakande, tacka
ja till (anta, acceptera) inbjudan
(förslag) zuschreien st. tr, e-m etw. ~
skrika (ropa) ngt till ngn zuschreiten
st. itr (s), auf e-n ~ skrida (gå) [fram]
mot ngn, skrida (gå) ngn till mötes
Zuschrift -en f skrivelse, [skriftligt]
svar zuschul’den adv, sich dat. etw. ~
861,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>