- Project Runeberg -  Tyskt-svenskt standardlexikon /
96

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - E - Entdecker ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Entdecker

entlassen

(yppa) ngt för ngn II rfl, sich e-m ~
öppna sig för ngn Entdecker -s - m
upptäckare Entdeckung -en f upptäckt
Ente -n / 1 anka Eäv. tidnings-]; [wilde]
~ [vild]and; schwimmen wie e-e bleierne
~ simma som en gråsten 2 urinflaska
3 kalle ~ Eung.] vitvinsbål
ent|eignen sv. tr expropriera -eilen sv. itr
(s) skynda bort, e-m från ngn
Enten|flott -[e]s O n -grün -s O n -grütze

0 / Ebot.] andmat

Entente [ätä’t(a)] -n f [polit.] entent[e]
enterben sv. tr göra arvlös
Enterhaken -s - m & änterhake
Enterich -s -e m [zool.] ankbonde
entern sv. tr äntra

ent|fachen sv. tr [i högre stil] upptända,
underblåsa -fallen st. itr (s) 1 bortfalla;
entfällt Epå formulär] ej tillämplig, ’nej’,
’ingen’ tm- m-3 2 mir ist etw. ~ Ebildl.] jag
har tappat [bort] (glömt) ngt; etw. entfällt
meiner Hand ngt faller ur handen på
mig 3 auf e-n ~ komma (falla) på ngn
(ngns del) -fernen sv I tr avlägsna, ta
bort, undanröja II rfl avlägsna sig -fernt
a avlägsen Eäv. bildl.], avsides [-[liggande],-] {+[liggan-
de],+} fjärran, på avstånd; Eadv. äv.]
långt borta; nicht im ~esten inte det
ringaste, långt därifrån; weit [davon]
zu {.dal3) .. långt ifrån att ..
Entfernung -en f 1 avstånd, distans 2
avlägsnande, borttagande; avskedande
Entfernungsmesser -s - m
avståndsmätare entfesse|ln sv I tr befria (lösa) från
bojor; frigöra, släppa lös Eäv. bildl.];
-t lössläppt II rfl frigöra sig från bojor
(rep Em. m.]) Entfesselungskünstler -s
-m utbrytarkung Eakrobat] entfetten sv

1 tr ta bort fettet från, avfetta II rfl F
banta Entfettungskur -en / avmagrings-,
bantnings|kur

ent|flammen sv I tr antända, sätta eld
på; Eb’ldh] upptända, elda, hänföra
II itr (s) fatta eld; Ebildl.] upptändas,
hänföras -flechten st. tr fläta upp;
Ebildl.] lösa (dela) upp Et- ex. trust]
-flecken sv. tr ta ut fläckar ur -fliehen
st. itr (s) fly, rymma; Ebildl.] fly, förgå
-führen sv. tr föra (röva) bort, enlevera
entgegen prep Em. dat.] o. adv 1 mot,
emot, till mötes 2 [tvärt]emot, mot,
i strid med -bringen oreg. tr, e-m etw.
~ möta ngn med ngt Eäv. bildl.] -eilen
sv. itr (s), e-m ~ skynda emot ngn
-gehen st. itr (s), e-m ~ gå emot ngn,
[gå och] möta ngn; e-r Lösung ~ närma
sig en lösning -gesetzt a motsatt -halten
st. tr, e-m etw. ~ hålla fram ngt [e]mot
ngn; e-r Sache Edat.] etw. ~ [bildh]
ställa upp ngt mot (i jämförelse med)

ngt -kommen st. itr (s), e-m ~ komma
emot ngn, Ebildl.] tillmötesgå ngn
Entgegenkommen -s O n tillmötesgående
entgegen|nehmen st. tr ta emot, [-mot-ta[ga]-] {+mot-
ta[ga]+} -sehen st. itr (h), e-r Sache Edat.]
~ se fram emot ngt -stehen st. itr (h), etw.
Edat.] ~ stå [hindrande] i vägen för
ngt, [för]hindra ngt [mest bildh] -stellen
sv I tr, etw. Edat.] etw. ~ ställa ngt som
kontrast mot ngt II rfl, sich e-m (etw.
Edat.]) ~ sätta sig till motvärn mot ngn
(opponera sig mot ngt) -wirken sv. itr
(h), e-m ~ motverka ngn
entgegnen sv. itr (Ii) genmäla, svara,
e-m ngn entgeh|en st. itr (s) undgå,
e-m ngn; etw. -t mir Eäv.] jag går miste
om ngt; sich Edat.] die Gelegenheit nicht
~ lassen inte låta tillfället gå sig ur
händerna entgeistert a Ebildl.] bedövad;
slagen av häpnad, häpen Entgelt -[e]s
O n (m) ersättning, lön, vederlag
ent|gelten st. tr 1 umgälla, plikta för
2 e-m etw. ~ ersätta (gottgöra) ngn för
ngt -gleisen sv. itr (s) spåra ur, Ebildl.
äv.] begå en blunder, dabba sig -haaren
sv. tr ta bort hår[en] (generande
hårväxt) från (på) -halten st I tr innehålla;
wie oft ist 2 in 6 hur många gånger
går 2 upp i 6? II rfl, sich e-r Sache Egen.]
~ avhålla sig från ngt; sich des Lachens
nicht ~ können inte kunna låta bli att
skratta; sich der Stimme ~ nedlägga
sin röst -haltsam a av-, åter|hållsam,
[hel]nykter -haupten sv. tr halshugga
-häuten sv. tr dra huden av, flå -heben
st. tr befria, frita[ga], e-r Sache Egen.]
från ngt -hüllen sv. tr avtäcka; Ebildl.]
avslöja, röja, uppenbara
Enthusiast [en-] -en -en m entusiast
enthusiastisch a entusiastisk
ent|jungfern sv. tr [fysiol.] deflorera
-kleiden sv Ei högre stil] I tr klä av;
e-n seiner Würde (Macht) Egen.] ~
avkläda (beröva) ngn hans värdighet
(makt) II rfl klä (ta) av sig -kommen
st. itr (s) undkomma, komma (slippa)
undan, e-m ngn -kräften sv. tr försvaga,
Ebildl. äv.] ta [slag]kraften (verkan) ur
-laden st I tr 1 lasta av (ur), lossa
2 ladda ur 3 ta ur skott (patroner) ur
Egevär] II rfl ladda ur sig Eäv. bildl.]
entlang prep Em. ack.] (förr äv. dat. el.
gen.) längs [med (efter)], utefter; den
Fluß ~ längs floden; hier bitte]!
den här vägen [, om jag får be]!
-kommen st. itr (s), etw. Eack.] (an etw. Edat.])
~ komma längs med (utefter) ngt
entlarven [-f-] sy. fr avslöja, blotta,
demaskera entlassen st. tr entlediga, avskeda,
aus från; frigiva [ur fängelse]; utskriva

96

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:49:06 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965s/0112.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free