Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Z - zusätzlich ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
zusätzlich
Zutun
zusätzlich I a tilläggs-, tillsats-, extra[-]
II adv extra, som komplettering
zu-schan’den adv, ~ machen tillintetgöra,
omintetgöra; komma på skam, gäcka
zuschanzen sv. tr, e-m etw. ~ F [i smyg]
hjälpa ngn till ngt, fixa (greja) ngt åt
ngn, sticka till ngn ngt zuschauen sv.
itr (ft) se på’, åskåda, etw. [dat.] ngt
Zuschauer -s - m Zuschauerin -nen /
åskådare zuschicken sv. tr, e-m etw. ~
tillsända ngn ngt, sända (skicka) ngt
till ngn zuschieben st. tr 1 skjuta igen
(till’) 2 e-m etw. ~ a) skjuta ngt [över]
till ngn b) spela ngt i händerna på ngn
c) skjuta [över] ngt på ngn, påbörda
ngn ngt Zuschlag -[e]s -e† m 1
klubbslag [vid auktion] 2 ökning, [-[för]höj-ning-] {+[för]höj-
ning+} [i pris]; [pris]tillägg, tilläggs-,
mel-lan|avgift zuschlagen st I itr 1 (h) slå till
2 (s) [om dörr] slå (smälla) igen II tr
1 slå (smälla) igen [dörr] 2 e-m etw. ~
a) slå (kasta) ngt till ngn b) [vid auktion]
klubba bort ngt till ngn 3 [om pris]
lägga på’, öka med zuschlag[s]frei a
utan tillägg[savgift] zuschließen st. tr
stänga, sluta till’, låsa [igen]
zuschnappen sv. itr 1 (s) smälla[s] (slå) igen
2 (h) [om hund] nafsa till
zuschreiben st l tr 1 F skriva till’, tillägga
2 e-m etw. ~ a) tillskriva ngn ngt;
tillmäta ngn ngt b) skriva över ngt på ngn
3 H, 10 % dem Reservefonds ~ överföra
10 % till reservfonden II itr (h) [-[skriftligen]-] {+[skrift-
ligen]+} svara jakande, tacka ja till
inbjudan (förslag) zuschreien st. tr, e-m
etw. ~ skrika (ropa) ngt till ngn
Zuschrift -en f skrivelse, [skriftligt] svar
zuschul’den adv, sich [dat.] etw. ~
kommen lassen låta ngt komma sig till
last, göra sig skyldig till ngt Zuschu|ß
-sses -sse† m tillskott; bidrag zusehen
st. itr (h) 1 åse, se på’, åskåda, etw.
[dat.] ngt; vara åskådare, etw. [dat.]
till ngt 2 se tiden an, avvakta 3 se upp’,
passa på’ 4 se till’, styra om, laga
5 mag er ~ det är hans sak zusehends
adv 1 märk-, syn |hart, uppenbarligen
2 snabbt zusein (hopskrivning end. i
inf. o. perf. ptc.) oreg. itr (s) vara
stängd (sluten) zusenden oreg. el. sv.
tr = zuschicken zusetzen sy I fr 1
tillsätta, sätta Engt] till Engt], blanda i’
2 sätta (släppa) till, satsa, förlora II itr
(h), e-m ~ ansätta ngn; käxa (kälta) på
ngn; ta hårt på ngn[s krafter] zusichern
sv. tr, e-m etw. ~ tillförsäkra
(garantera) ngn ngt zuspielen sv. tr 1 e-m etiv.
~ spela ngn ngt i händerna 2 Esport.],
e-m [den Ball] ~ passa [bollen] till ngn
zuspitzen sp I fr 1 vässa, spetsa [till],
formera 2 Ebildl.] skärpa II rfl 1 smalna
[av], sluta i en spets 2 tillspetsa sig,
tillspetsas zusprechen st I fr 1 e-m Mut
~ inge (intala) ngn mod 2 telefonera
(ringa) in Etelegram] 3 till|döma,
-er-känna 11 itr (h) 1 e-m ~ tala till
(tilltala) ngn 2 dem Glase fleißig ~ titta
djupt i glaset Zuspruch -[e]s O m
1 Evänligt, tröstande] tilltal, tröst,
uppmuntran 2 besök[sfrekvens],
tillströmning Eav kunder, intressenter o. d.]3
anklang, gillande
Zustand -[e]s -e† m tillstånd, författning,
skick; das ist doch kein så kan det
inte få fortsätta!; das sind Zustände!
vilka förhållanden! zustan’de adv, ~
bringen få till stånd, åstadkomma,
åvägabringa, klara [av]; ~ kommen komma
till stånd, bli av zuständig a
vederbörande, Ejur.] behörig, kompetent
zustecken sv. tr 1 e-m etw. ~ Ei hemlighet]
sticka till’ (åt) (stoppa på) ngn ngt
2 fästa ihop Emed nål[ar]], nåla ihop
zustehen st. itr (ft), e-m ~ anstå
(tillkomma, passa) ngn zustellen sv. tr
1 ställa (bomma) för, spärra,
barrikadera 2 bära ut [post], forsla hem [-[pa-ket],-] {+[pa-
ket],+} dela ut Etelegram]; e-m etw. ~
a) tillställa ngn ngt b) Ejur.] delge ngn
ngt zustimmen sv. itr (h), etw. Edat.]
~ samtycka till (bifalla) ngt; e-m ~
hålla (instämma) med ngn zustoßen st
1 fr slå (smälla, Eibl-] sparka) igen Edörr]
11 itr 1 (h) stöta till Emed vapen] 2 (s),
e-m ~ hända (drabba) ngn Zustrom
-[e]s O m tillströmning
zuta’ge adv, ~ kommen komma i dagen,
visa sig, komma fram; [offen] ~ liegen
ligga i öppen dag Zutaten pl tillbehör;
tillsatser, ingredienser zutei’1 adv, e-m
~ werden komma ngn till del, falla på
ngns lott zuteilen sv. tr tilldela zutie’fst
adv djupt, ytterst zutragen st I fr, e-m
etw. ~ berätta (rapportera, skvallra om)
ngt för ngn II rfl tilldra sig, äga rum
Zuträger -s - m meddelare, rapportör,
skvallerbytta zuträglich a fördelaktig,
nyttig, lämplig zutrauen sv. tr tilltro,
e-m etw. ngn ngt Zutrauen -s O n tilltro,
tillit, förtroende zutraulich a
förtroendefull, tillitsfull zutreffen st. itr (h)
stämma [precis [el.] på pricken], hålla
streck, slå in, passa zutreffend a slående,
träffande; passande, lämplig zutrinken
st. itr (ft), e-m ~ dricka ngn till Zutritt
-[e]s O m tillträde; kein ~ verboten!
tillträde förbjudet! zutun st (jfr
zugetan) tr 1 tillsätta, blanda (hälla) i
2 stänga Zutun -s O n, ohne mein ~
utan mitt åtgörande (min medverkan)
391
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>