Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Og dette var første dag og den annen og
den tredje. Hun kunde ikke norsk geografi
eller norsk historie; ja, hun kunde ingen ting uten
engelsk og fransk, og blev meget rød, da dette
opdagedes. Men da det opdagedes, at hun
talte bægge disse sprog flytende, blev hun likeså
rød. Hun vilde på ingen måte gymnastisere;
tilsist var det, fordi hun ikke havde dragt.
Hun sydde sig da en, som var et mesterværk
af koketteri. Men det nægtede hun, at den
var; den var alminnelig, egentlig styg. Hun
kunde ikke holde ut at gymnastisere, skønt
hun var stærk; gav sig rent over og begynte
at gråte. Miss Hall, som overvåkede
gymnastikken og inførte særegne bevægelser for de
særskilte, tok henne bort til vinduet og så på
henne. Miss Hall havde delvis glemt sit norsk
og huskede i farten ikke, at Tora talte engelsk;
hun famlede efter et ord, mens hun undersøkte
henne. Tora misforstod dette og løp fra henne,
klædte sig om, rennte like hjem og vilde ikke
mere på skolen.
Det kostede adskillig møje at få henne —
ikke alene tilbake på skolen, men i pensjonen;
hun måtte ha bedre kost æn den, hun fik
hjemme; ti hun havde begynnelse til bleksot.
Dette var ordet, miss Hall ikke kunde komme
på. Tora delte nu rum med miss Hall; hun
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>