Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
och behöfver hafva dig i ordning, så som du kan
tarfva. En god matinrättning finnes i granskapet, och
billig städning är lätt att få, äfven tvätt och strykning
hos beskedliga menniskor, som deraf hafva en liten
skärf för sin bergning, Albert. De skulle kunna
förtjena mer, om icke skråna vore. Men det säger
jag, att ofta önskar jag ändå få bjuda dig ned på en
liten enkel risp, om det faller sig: kanske bjuder du
mig ock någon gång upp? Men aldrig, aldrig vill jag
taga af det ditt är, eller lägga mig i ditt husväsende
— blott svara dig, ifall du frågar mig till råds, det du
sedan kan följa eller ej, huru du vill — och
allraminst skall jag nånsin hindra dig i ditt arbete. Jag
förstår mig icke på dina sysselsättningar: det måtte
väl vara en hop skrifven och räkenskaper, kanske,
efter du har att göra med inspek — ja, lika mycket —
Hörstadius och Selander och Silfver— kanske på
Koberg — men aldrig vill jag störa dig deri.
»Det tackar jag dig för, Sara, det är rasande bra.
Men fins det ingenting, som kan vara gemensamt,
sådana menniskor emellan, som — »
Det är rätt mycket, ja ganska mycket öfver
ändå att hafva gemensamt, utom sådant der, Albert.
Får jag säga dig rent ut, som jag menar? Ty jag
har tänkt på detta — under dessa dagar —
»Också jag har tänkt derpå mycket, mycket, må
du tro: det måste bli vår högsta angelägenhet.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>