Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
752 Knut den mægtige.
Kongen fremdeles sejlede videre alt hvad han kunde. Men i dets Sted
lagde Kongen sig i Sundet ved Utsteiu nordenfor Tunge-Ørene, nærved
Nenneso, og ventede her Paa Erlings Ankomst 1). Det varede heller
ikke længe, forend Erlings Skesd kom ind i Sund-et. Da saa han til sin
Forundring, at hele Kongens Flaade laa der. SpaaFlugt var der nu ej
at tænke Han lod derfor Sejlet falde og greb til Vaaben. Paa alle
Kanter omringedes Skejden af de kongelige Skibe, og der opstod en hef-
tig Kamp, idet Eriing og hans Mænd for-svarede sig med fortvivlet Mod
til det yderste. Men Overmagten var saa stor paa Kongens Side, at det
ej varede længe, forend Mandefaldet begyndte at blive hyppigt i Eklings
Skam Kongen entrede med sine Mænd, og gik haardt frem. Erlings
Mænd faldt, hver i sit Rum Paa begge Sider kæmpedes med den storste
Forbitrelse· Hverkem heder det, bad man synderligt om Fred, eller sik den,
om man bad derom. Tilsidst stod Eriing alene tilbage i Loftingen, med
Hjelm, Spyd og Skjold. Han blev angreben baade fra For-Rummet og
fra de ovrige Skibe, dog kunde man i lang Tid ikke komme ham nær uden
med Skud og Svydstik Han hng Odden af Spydene, og forsvarede sig
saa herligt, at ingen kunde erindre at havde seet nogen holde sig saa længe
mod saa mange Mænd-? Angreb. Aldrig sogte han at undkomme eller bad
han oin Fred. Da gik Kongen selv agter i For-Rummet, og sagde: ,,Du
sætter jo ret dit Ansigt mod os idag, Ertingl« »Ansigt mod Ansigt skulle
Ornenc hugge«3«, s·ln1redeErling; -,vil du give mig Fred?« »Tet skulle vi see
paa dit Ansigt, inden vi skilles ad«, sagde Kongen 2). Da kastede Erling e.3aabnene
fra sig, gik ned i For-Rummet og tog Hjelmen af. Han var nu gammel,
og hans Haar graasprengt3). Mangehaande Følelser maa have krydset
1) Efter nogle Haandskrifters Læsemaade skulde det synes, som om Slaget fore-
faldt i Buknesund ved Den Bukn paa Nordsiden af Fjorden. Men Benæv-
nelsen ,,Tunge:Øer«, den legendariske Sagas Ord »nordenfor Tunger (TUngeues)
ved de Oer, som kaldes derefter-l, og endelig at Skaldene Bjarue og Sighoat
begge nævne Utstein sem det Sted, i hris Nærhed Slaget stod, viser, at Bokn eller
Bulm her betyder »Bnknfjorden« eller Stavangerfjorden, og at Slaget maa
have været holdt strax nordenfor Utliein, som Vjarne Skald siger i sit Kvad
om Kali lOlaf den helliges Saga,Cap. 173, Snorre, Cap. 183). Det heder
ogsaa siden at Tryggoe Olafsson stred i Soknesund nordenfor Jæderen ikke
langt fra det Sted hvor Erling faldt.
2) Disse Udsagn, hvis Korthed og Ordfpil ej godt kunne gjengives i dansk, lyde
saaledes-: Olaf sagde: ,,öndeer’br liorlik pn vid idag, Eklingr«z eller efter den
legendariske Saga og Fagrskiuna: ,,vid borlir her idag mi, Eklingkl«« Hertil
svarede Erling med det gamle Ordsprog: ,,öndverdik sleulu omik klonslq eda
viltu gesa meer grid«? Kongens Svar lod da: ,,ei Gulvet-dum man kdr hat
sjei eidk ea vil sleiljuinsle«. Sighvat Skuld lægger udtrykkeligt hiint Ordsprog
i Erlings Mund, og nævner ligeledes-, hvorledes han længe stod ene i Loktim
gen og forsvarede sig »nordenfor Tunga ved Jndgangen til Bukn«.
3) Han maa nu omtrent have været 68 Aar, se ovenfor S. 293, 294.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>