Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 117 —
omfattede hans knæ og raabte hulkende: «Gode herre!
det er min fader!» Dog dermed ophorte ikke udbruddene
af hans barnlige kjærlighed og glæde; han sprang flere
gange iland og atter i baaden, rev sin jakke op og
trykkede faderens hoved ti! sit blottede bryst. I)et varede
længe, førend den gamle kom til fuld bevidsthed og
kunde fatte sin redning og gjenfindelsen af sin søn.
Han kunde neppe rore et lem, og Robinson og Fredag
indgned derfor hans bryst samt stive arme og ben med
rom, saa at en god halv time var forløbet, førend de
igjen tænkte paa de flygtende vilde. Om forfølgelse
kunde der ikke mere være tale, da flygtningerne neppe
kunde sees gjennem kikkerten. Ellers var det en lykke
for Robinson og Fredag, at de ikke var kommen ud paa
havet, thi der havde reist sig en saa sterk storm fra
nordvest, at de sandsynligvis vilde være gaaet under i
bølgerne. De vilde kunde rimeligvis heller ikke naa sin
kyst med denne vind.
Efterat han havde opkvikket spanieren med rom,
kaldte Robinson paa Fredag, der fuld af glæde havde
talt med sin fader. Han kom springende og leende.
Robinson spurgte ham, om han havde givet sin fader
noget brød at spise. «Min taabe!» raabte han, «jeg har
spist alt!» Robinson hentede nu fra sin taske resten af
de medbragte levnetsmidler: brød, en liden pakke rosiner,
hvoraf han gav spanieren nogle, og romflasken, og Fredag
bragte alt dette til sin fader. Men neppe havde han
givet ham det, førend han sprang ud af baaden, kastede
sine klæder og ilede afsted. Der hjalp hverken raab
eller spørgsmaal. Robinson saa ham springe i vandet
og svømme over bugten. Efter et kvarters forløb kom
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>