Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
118
han tilbage, men meget langsommere, for han bar et
stort krus med friskt vand og nogle brød; han havde i
denne korte tid været i fæstningen. Det friske vand
oplivede alle meget bedre end rommen.
Spanieren havde lagt sig ned i skyggen af et træ;
den sterke ophidselse under kampen var blit efterfulgt
af den yderste udmattelse. Robinson tilbød ham resten
af sine rosiner, som han kun med møie kunde føre til
munden, saa stive og opsvulmede var hans lemmer. Han
talte ikke, men hans blik hvilede med et udtryk af den
varmeste taknemmelighed paa Robinson. Denne bød
Fredag at indgnide spanieren med rom. Saa villig Fredag
ogsaa gjorde dette, saa vendte han sig dog hvert øieblik
om mod sin fader, og da han engang ikke kunde se
ham, fløi han hen til kanoen for at overbevise sig om,
at den gamle havde lagt sig ned i den.
Den heftige nordvestvind havde bragt regn, og
Robinson traf anstalter til opbrud. Spanieren skulde
bringes ned i kanoen, men da han umulig kunde gaa,
tog Fredag ham paa skuldrene, bar ham hen til den og
satte ham forsigtigt ned ved siden af sin fader. Uagtet
den sterke vind roede han dem hurtigt og behændigt ind
i bugten. Robinson var endnu ikke kommen, og Fredag
maatte vente paa ham for at sætte ham over. De
befriedes tilstand havde imidlertid forværret sig, og Robinson
lagede derfor i hast en bærebør, paa hvilken han og
Fredag bar dem videre. Paa den maade blev de bragt
til fæstningens ydre mur; længere kunde de i sin
nuværende tilstand ikke komme, da de hverken kunde bæres
eller endnu mindre selv gaa op og ned ad den steile
stige. Robinson og Fredag byggede derfor paa to timer
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>