Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
4 87
och tullbommar; någre halkade i brådskan utför de slintiga
stentrapporna, och bröto af sig refbenen, och en annan höll i
distraktion på att stupa i Fyris ån. Man talade om lusteldar
på höjderna kring staden, om äreportar, inskriptioner,
illuminationer, processioner, orationer och disputationer; om
införskrif-ning för tillfället af unga bondflickor och tiggare från
närgränsande socknar, för att fylla härvarande korrektions- och
invalid-inrättning, hvilken deraf skall lida brist, äfven som borstar,
fogelburar, garnhärfvor, m. m. från handelsbodarne för
arbetsinrättningens fromma; om splitter ny musik och enkom sång,
hvilken för tillfallet och under mycken födslovånda skulle se
ljuset. Jag lemnar detta prat i sitt värde. Kom allt omkring,
så var hela historien en dikt, och den som anlände var en
kurir till landshöfdingen, rörande spannmålsundsättning för
länet.
Några små anekdoter för dagen kan jag meddela. Jag
vet alt de roa pappa. Den första skall Paulina höra på, så
kan hon få skratta; men den är ganska kort. En viss liten
fiffig musikus på basviol förälskade sig för några månader
sedan i en Upsala-mamsell, och det så för grufligt, att han ägde ingen
ro hvarken natt eller dag. Om dagarne stod han nästan
alltid i sitt fönster, och blickade upp mot den sköna, hvilken
bodde midt emot. När han tröttnade vid att stå, satt han
och gned på sin basviol ömma och hjertsmältande toner. Om
natten band han alltid på ryggen sin mathemtare, för att ej
besväras af oroliga drömmar. Ändtligen besluter han, att
genom ett kärleksbref yppa sitt bittra qval, inlindar skrifvelsen
i några nya klavernoter, dem han går att presentera den
sköna, under förevändning af lån. Flickan lärer emellertid ägt
mera tycke för kul- och kanonmusiken än för den skorrande
basviolens; tv det sades, att hon förälskat sig i ett par
yfviga mustascher. Under afbidan på svar satt emellertid vår
stränggnidare, och gjorde sina krokbågar med armen öfver
instrumentet. Mot skymningen kom «n biljett; i full
hänryckning uppstiger han i fönstret, för att vid den melankoliska
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>