Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Fladdrar kring lifvet bland månsken och
dimma.
Der kommer Elfvornas drottning så glad,
Lätt, i en char utaf uggleved, buren;
Framföre springa i trippande rad
Långbenta spindlar, som spann, och i luren
Tuta sex myggor, i surrande flygt.
Lysmaskar glittra i gräset och krypa.
Trollen dervid utur bergen si styggt
Titta, och ned uti renmossan nypa.
Se, hur de dansa, små Elfvor, i ring,
Klämta med blåklockor, bingelibing!
Ur hvilkas kalkar små daggperlor drypa.
Tjenare, tjenare! ser jag väl rätt?
Necken står opp utur sjövågen blanka,
Lyfter en harpa, si fager och nett,
Spelar i qvällen en ljuf menuett:
Tonerne höras på vågorna vanka.
Prydd med en krona af vass-strån, han slår
Hurtigt på strängen, och stundligen sväfvar
Manteln vid takten, den månen besår
Skönt med sin prakt, som på böljorna, bäfvar.
Holmarne röras och fiskarne opp
Spritta ur djupen, i vattbrynen blänka;
Vågorna dansa och skogarne sänka
Hjessan, vid klingande tonernas lopp.
Haga, gudomliga Haga! du är
Skönaste kransen vid Mälarens stränder,
Antingen soln dina ängder beklär,
Eller ock månen med silfrade ränder.
Kärlekens tempel i Norden! du bär
Tusende lyckliga bröst i ditt sköte.
Glädjen i dig har sitt ljufvaste möte:
Smärtan sin plåga förglömma här lär.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>