Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
BIRFILAREN.
%
Skall någon rolighet i byn gå for sig
Med friskt humör, på gammal, ärlig sed,
oa bor sig,
Att Speleman dersammastäds är med.
Ty utan speleman, det alltid felar
Ett godt courage, lustighet och fröjd.
Han spelar,
Och strax står munterheten opp i höjd.
Den lilla glunt i vaggan blir så pigger
Och får si stora ögon vid min drill,
•Och. ligger
Och skrattar för sig sjelf och lyss dertill.
t
När jag stämt opp, så börjar gumman knycka
På sig, och blir så rask, som förr, i fläng:
Sin krycka
Hon kastar bort från sig och tar en sväng.
l
Ja, för en polska gubben sjelf ej nekar5
Han också dansa vill, så godt han kan:
Han knekar
Och stampar takt med foten, som en ann.
Men aldramest jag flickor kan förtrolla.
De önska visst, violn i sängen fanns.
De hålla
Till ljusan dager ut hvar enda dans.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>