Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
vi ej egt magt nog att i stora fältslag genast kasta
fienden tillbaka. Men detta erntddes bättre genom dess
förläggande närmare Petersburg än Torneå. Ty äfven om
finska hären, ifall af motgång, uppoffrats på södra vägen,
skulle med landets inkräktande blifvit fördröjdt, de
af-görande dagarna uppskjutits. Försvaret hade ock i alla
händelser genom en mellan inre landets sjöar utförd fejd
blifvit mera gynnadt i stort; på folkets biträde och
understöd i det mera bebyggda landet hade kunnat räknas
något, särdeles innan isen och vinterns snömassor afspärrat
den lätta gemenskapen mellan orterne. Och efter
Fin-narnes huserande ibland Ryssarnes förråder och magasiner
därstädes, med den därigenom för desses härskaror
uppkomna nöden och bristen, skulle säkert, det bör numera
åtminstone kunna inses, våra fiender, ringast sagdt,
ingalunda stått så snart färdige att eröfra Åland och att
därifrån och från andra beqvämliga ställen rigta sina anfall
mot gamla Sveriges hjertepunkt, synnerligen om konungen
skickat sina stridskrafter, då eller sednare, att passa på
vid bottniska vattnets kuster. Nu drogos däremot med
återtåget mot norr fiendens härar straxt inpå moderlandets
gränser, Finland prisgafs fullkomligt och finska hären, i
stället för att räddas, gick på en bedröflig väg under,
slutande med att omsider hans få och starkt glesnade
leder af misströstande anförare bortgåfvos åt den de nyss
så tappert bekämpat, eller hemförlofvades till sin af Ryssar
besatta fädernejord : — detta, när samma här, enligt v. D:s
mening, om hans förslag antagits, visst skolat, segrande
eller dukande under i sina trogna ansträngningar för det
heligaste på jorden, satt kronan på sina bragder och
skrif-vit sig ett fälttågs historia utan make i tideböckema.
Arméen anträdde således återtåget. Och af
konungens landsättningar från Åland, — hvilka denna tid
före-togos på södra kusten med en trupp af omkring 3,000
man först under grefve Lantingshausen, som afsade sig det
orimliga uppdraget *), sedan under öfv. lieut. Iiagerbring
*) Då L:g (som förmodligen önskade invänta truppernas i
Gefle ankomst och ville röra sina i samband med dem) skrifvit
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>