Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
102
dess slut hafva öfvergått den utstakade skiljelinien samt
lefva af landet. Men den 28 anlände till dem
fredstidningen (hvilken firades med 185 kanonskott) hvarpå
gref Kamenski fick tillstånd att fara till Petersburg.
Innan afresan hade han tillkännagifva mundtligen det alla
bondhästar som Ryssarne fört med sig från Westerbotten
skulle återlemnas, af allmogen’ uppburne medel återbetalas
och ännu aifordrade sådana icke utkräfvas samt att ryska
hären inom den i fredsafhandlingen föreskrifna tid skulle
hafva gått tillbaka öfver den nya riksgränsen. Häraf höll
dock efterträdaren ganska litet.
Om . dessa saker och freden erhöllo Svenskarne
något sednare underrättelse; den 30 Sept. kom omsider
budskapet från exc. Stedingk om fredens undertecknande i
Fredrikshamn den 17*); och väckte både glädje och
smärta. Man fröjdade sig åt upphörandet af ett
olyckligt krig med alla dess mödor, sorger och elände, då
hoppet om en bättre vändning däri för det närvarande var
ute. Men likväl öfvervägde grämelsen öfver hvad kärt
och dyrbart fosterlandet förlorat, och Finnarne sörjde
därmed äfven sitt lands öde. Alexander prisade strax i en
ståtlig kungörelse sin seger: de säkra, orubbliga gränser
hans rike därigenom fått, numera skyddadt af stora
strömmar och vatten, af Sveaborg och andra fästningar samt
genom det vigtiga Ålands -besittning. Omtalade ock
förträffligheten af den eröfring hans välde gjort, och huru,
genom de många hamnarne och landstigningsplatserna på
en vidsträckt kust och på ’öarne samt af sjelfva landet
rikt på skogar och andra alster, bebodt af ett arbetsamt,
vid handel och sjön vändt folk, det vore vunnet åt
ryska sjömagten ny tillväxt, åt handeln och sjöfarten ny
blomstring, ny verksamhet, o. s. v.
[Det synes som kejsaren i förstone ämnat Finnarne något,
som i varsamma ord uttalas vid ständernas förafskedande på den
första och sista finska landtdagen i Borgå, den 19 Juli,— hvilka
*) Kamenski som öfversändt exc:s bref skref äfven till v. D.:
»Xespere, mon General, que eette nouvelle Vous fera tout autant de
plaisir qtielle m’en a fait; il est dur de se bättre contre des gens
qu’on estime.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>