Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sagor på Nerikesmål - Den listige drängen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
82
Sagor och äventyr
ögera på kvistår kan tänka, så ho varscha inte vart ho kóm
fórrn ho va änna ve gubben sin.
”Guss middar mor!” sa boen.
Käringa skvätte te.
”Kórs i alla mina dagar! Ä dä du far?” sa ho.
”Ja visst ä dä ja”, sa boen å skratta. ”Dä må du fälle
veta ätter du ha kumma te mej mä massäck. Men sätt dej
nu, så får ja si va du ha kunna raka hop åt óss.
Så tog han knyté å börja titta ätter va ho hadde.
Dä va smör, å dä va óst, å dä va artamjölspångkaka.
”Smakar mums dä”, sa boen. Men dä va sötost å ostäkaka
óg. ”Ja menar du raks vänner syna på mej78, dä ä ju rektitt
kalasmat, mor”, sa han. Så feck han tag i e lita flaska.
Va kunne dä vara i den flaska? Han tog kórken ur’a. Dä
va brännvin. ”Nå djäkeln antura!” Han vart så fäjen å gla
så han ga käringa en stöt i siå så ho va nämma78 ve te
trilla hóvdes77 över skånkår 78 på drängen.
”Mor!” röt han, ”mor. Var ha du kumma över all den
hära rara fägnan? Du ha fäll inte stulen licka?”
”Hå, dä ä lite ja gömt ihop”, sa ho, ”å så tyckte ja dä
kunne passa å ta te i da ätter dä ä fórrsta middasmålä ja
ger den nya drängen vånn79”, sa ho, men nock önska ho bå
drängen å Å’ärn sin så långt te kos, ho kunne tänka sej, å ett
bra stycke länger ändå, dä kan en fälle veta, för dä va ju
arstufar ho sökte, å stackare han, nu feck han sluka vär
i ställé.
Men dä va e inmarig käring, å tócka hitta allti på rå.
”Hör ni far”, sa ho. ”Arstufar hålls hännasse i skogen
han mä, å nu ha vi allri bjudd80 honom dä bittersta grånn.
Vill ni inte be honom kómma hit å hålla te góer han óg.
75 synen — 78 nära — 77 huvudstupa — 78 benen — 79 vàr —
80 bjudit.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>