Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sagor på Värmlandsmål - Askpóten
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
208
Sagor och äventyr
”Horn unner”, sa Askpóten.
”Horn’ sprecker”, sa primsessa.
”Hank óm’ä”, sa Askpóten.
”Hanken ä fór stor”, sa primsessa.
”Blejen tränger’n85”, sa Askpóten.
”Smóltä rinner tur”, sa primsessa.
”Lók över”, sa Askpóten å la på den en’ skosóla.
”Allri i vala ja maken ha sett”, sa primsessa.
”Jo här ä han”, sa Askpóten å tok fram den anner.
Nu lärd’ primsessa å gi säj fór tafft86.
”Du har’nt’ hóve påbonn’ mä vijär du87”, sa-o. ”Å
en tocken beragen88 å snodi’ kar vill ja ha te Æär89”, sa-o,
”óm du hällest vill ta ve mäj?”
”En pla inf å lätf igen dórra, nä en vacker fóggel vill
flyj90 in”, sa Askpóten. ”Å bätter kónn’ ja fóll tänk’ mäj,
men sämmer kónn’ ja få. Tack fór gótt tebó”, sa-an.
Nu må tro ble dä hannräckning91 utå, å dä änn’ på
tvara92. Askpóten ble kongens måg å fäck hälta tå allt
kongen hadd’, å nä kongen do, fäck han hel’ smafn93. Men
brö’ran’ sinn’ ga han stor’ å frack9* gålär, å selver å gull,
sd my’96 de ndnstinner vill* ha.
Tocken kar ble dä utå Askpóten.
8Bgör den trängre — 88 ge efter 87 du har ej ditt huvud fast-
bundet med vidjor, du, d. v. s. har huvudet på rätta stället — 88 klok,
förtänksam — 89 äkta man — 90 flyga — 91 trolovning — 92 genast —
93 alltsammans — 94 utmärkta — 95 mycket.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>