- Project Runeberg -  Sagor och äventyr berättade på svenska landsmål /
xiv

(1935) [MARC] Author: Gabriel Djurklou With: Bo Vilson - Tema: Närke
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ordlista - Blicka ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

XIV

Ordlista

Blicka, v. n. hugga märken i
träden genom avskalning av
barken till utmärkande av väg eller
råskillnad.

Blog, m. blod.

Blä, v. n. bläddra, vända om
bladen i en bok.

Bó, f. bud, göra bó te nå’n, säges
om budskickning i älskog, då
man låter anmäla att man är till
äktenskap hugad.

Bol, f. bord.

Ból, adv. bort.

Bóler, adj. båld, stolt, förnämlig.

Boning, f. väggprydnad, bonad,
tapet.

Bonne, m. (i best. f. boen) bonde
bonnakrake, n. dålig bonde.

Bórmästare, m. borgmästare.
Bór-Olle, binamn på döden.
Bórta, adv. borta.

Bórtkummen, adj., som ej vet till
sig, förvirrad.

Bose, m. hudavdragare.

Bra, adv. var bra å gör, var god
och gör, skicklitt bra; ganska
bra.

Bradiger, adj., duktig, förträfflig.
Bravat, n. dåd, gärning, varav
man skryter.

Bre, v. a. o. n. breda; bre på;
piska upp, även giva ngn
ban-nor; bre ut: lägga ut en
berättelse på sanningens bekostnad
o. s. v.

Bróllóp, n. bröllop.

Bróte, en oordnad hop, mängd.

Bru, f. brud.

Bråveger, adj., som snart skall dö.

Bråkast, n. i bråkastä, snarligen.
Brö, m. bröd.

Bröbinge, m. låda, där man
förvarar bröd.

Brölöser, adj. utan bröd.

Brömal, m. en, som äter mycket
bröd.

Brökvarn, f. mun.

Bubbla, v. n. kuttra (om orrar
och kalkoner) även prata
oredigt.

Bynna, v. .a (bytte och böt, bytt
och byti) byta, skifta.

Byte, n. byte (på sista byté till
sist) även laga skifte, vanligen
benämnt lantmätarbyte.

Bå, konj. både.

Bå, eller Båga, adj. båda, bägge.

Båthatt, m. trekantig hatt.

Bälja, v. n. ilsket böla (om
fäkreatur).

Bära, v. a. o. n. (bar, bóri) bära
bära i väg, springa.

Böla, f. börda.

Böra (bole, bolt ell. bort) v. n.
böra.

Bösta, v. n. söka tränga sig fram,
bråka, väsnas.

Böste, n. svinbog.

Böxaskinn, m. skinn till byxor.

Böxsäck, m. byxsäck, ficka.

Da, adv. där.

Danna, adv. där.

Di, pron. de. Dihäre de här,
Di-däre, de där.

Dimpa, (damp, dumpi) v. n. falla
tungt.

Dingla, v. n. sväva, svänga.

Diss, desto, ju.

Dóga, v. n. duga (dógde, dógd;
men även dög, dóga).

Dóktare, m. läkare, därav
dók-tärelära f. medicinskt studium;
dóktärsk ä r, läkare,
dóktärs-kónst f. läkarekonst o. s. v.

Dóktrera, v. n. utöva
läkarekonsten.

Dóm, pron. pers. dem.

Dótt, m. tapp, stopp.

Dra (drog, draji) v. a. draga, dra
känsel på: känna igen; dra
timmerstóckar: snarka.

Drömma, v. n. slå.

Drumm, m. stor säck.

Drygschel, f. egenskapen att vara
dryg; få drygschla i husä: få
tillgångarna att räcka till.

Dröna, v. n. böla, eg .om
fäkreaturens läte då de vänta på
fodring.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Oct 12 03:34:07 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dgsagor2/0244.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free