Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - SKAM ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
2) vanhedrad. G. Fsv. skæmma, skiæmma,
a) förkorta. VGL.; b) förderfva, utskämma,
vanhedra. Bjærk. R. VGL. GL. Spec. Virg.
s. 149; fn. skemma, a) förkorta; b) förderfva,
skada, utskämma; fht. skamman, skammjan,
förkorta (Graff 6, 498). På samma sätt säges
i latinet; ”imminuere virginem”.
Skämma 2, f. 1) fel; sjukdom. Ög.; deraf
håi·skämma, f. regnskur på hö, som är färdigt
att inköras. G. Hö·skämma, f. id. Sm.; 2)
skada. Vg. (Kåkinds h.).
Skämma 3, v. a. 2 lemna ifrån sig (maskar)
genom stolgång. I talesätt; ”skämmä maskar”;
i masksjukdomar. Nk.
Skämming, m. mask (i skämd eller rutten
mat). G.
Skämmt, f. skam, blygsel. Sk. (Tygelsjö
s:n). Fn. skemd; n. skjemd, id.
Ut-skämma, f. person eller sak, som
förorsakar blygsel. ”Han ä ena utskämma för hela
slägta”, hela slägten får skämmas för hans
skull. Vg. (Skarab.).
Skant 1, m. 1) barkfallet, fornadt träd i
skogen, t. ex. en fura eller gran, som förlorat sin
krona och hvars barklösa stam är mycket torr
och kärnfull. Sm.,bl.; 2) vissnad talltopp,
utan bark; 3) kolmila, upprest af de
otillräckligt brända bränderna. Sm; 4) lång, mager,
illa vuxen karl. Hl. (Harplinge). Jfr bret.
skant, m. "écaille, partie dure qui convre la
peau de certains poissons et insectes" (Le
Gonidec, 397).
Ike-skant, m. fornad ek. Sm. (Vestbo).
Skant 2, adj. vissnad, fornad; om träd. Sm.
Skanta v. a. 1 hugga barken af träd. Sm.
(Finnveden). Skantäs, v. d. 1 aftälja (barken)
af träd (efter ritsnöre). Åm. N. skanta.
Skanta-ve(d), m. torr, fet, kärnfull ved af
ett barkfallet, fornadt trä. Sm.
Skap·fiL, f. skåphylla. Nb. (N. Cal.). Af
fiL. f. tunnt bräde: hylla. S. fjöl.
Av-skapa, âv-skapa, â-skäpa. v. n. 1
skapa till sig, taga fula miner och åtbörder.
Skäpa, v. n. id. Vm. Jfr fsv. afskapader,
vanskaplig. Kg. St, III, 15; skapa sik i. skapa
till sig, antaga skepnad af. S.S. 2, 42:
skamskapa sik, oanständigt skapa till sig, antaga
en oanständig skepnad. Cod. A. 27, f. 248:
fn. afskaplegr. vanskaplig, oformlig.
Bo-skapa. v. n. 1 sätta hushåll. hushålla.
Ög.,sm.
O-skapli(g), adj. utomordentlig. Ög.,ul.
Skap, n. membrum genitale equi. Allm.
Skab, n. Kl.; skapt. n. G.; skak, n.
hästaskak, n. id. Vg. (Vadsbo). Sköve, n.
præputium penis equi. Ög.(Ydre). Fsv. skap. skapt,
n. pl. födslolem. Biærk R. GL.; fn. sköp, n.
pl. skauf, f.; fe. gesceapu; e. dial. shappe;
holl. schaft. f. schacht. m. id.; n. skau. m.
penis equi: d. d. skæveret. n. def. id.; mlt.
scapus, m. membrum genitale.
Skaplig, adj. icke illa skapad icke oäfven,
tämligen god. Allm. Skaplogr. id. Fl. (Nl.,
enl. Hipping). Fn. skapligr; n. skapleg.
Skaplun. m. 1) skepnad, utseende. Jtl.,sm.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>