- Project Runeberg -  Svenskt dialektlexikon : ordbok öfver svenska allmogespråket /
705

(1862-1867) [MARC] Author: Johan Ernst Rietz - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - SVIG ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

träet som uppbär häckarne på en höstvagn.
Svee, m. a) id. N.Sk.,hj. Häkka-króg, m.
id. S.Sk.; 2) handtaget på ett årder.
Uttalas vanligen svaje. Sk.(N.Åsbo). Fn. sveigr,
m. a) böjlig gren; b) boge; svigi, m. vidja,
tunneband; n. sveig el. sviga. m. böjlig qvist;
d. d. sveie, lång käpp; nht. zweig, m. gren;
fe., e. twig.

Sveg 2, adj. som låter böja sig? Ordet
brukas i talesättet: "han ä inte sveg", han är
stark. Sdm.

Svega, v. a. 1 slå (med en vidja, böjlig
gren). Dls.(Tössbo).

Sveg-len, adj. seg; om bröd. Sveal.

Sveg·ryggad, svej-ryggad, adj.
svankryggig. Sk.,bl. Sve·ryggad, Vg.; sveg-bakt (el.
svek-bakt), id. Kl. D. svei-rygget; d. d.
svei·baget.

Svig-döii el. svika-döii, m. gungfly. G.

Svegna, v. n. 1 taga fuktighet åt sig; om
bräder, halm, spanuemål. Svegen, adj. (eg.
p. p.) något litet fuktig (om säd); jemt och
nätt icke torr. Vg.(Skarab.).

Svigg, m. nedhängande snibb, spets (af en
halsduk). Ul. Jfr fn. svig, n. böjning, bugt.

Svigna, v. n. 1 böjas, gifva vika. Fl.(Nl.,
enl. Hipping). Svignä. id. G. Fsv. svigna,
v. n. böja sig. Didr. af B. 192: 10: "hielmin
swignade for hanum"; svikna, id. L. c. 181: 6;
sviktogher, hörsam, lydig. S.S. 3, 245;
isl. svigna, böjas, blifva krum. Jfr ns.
swigten, gifva efter, vika.

Svej el. sväj, m. fördjupning, liten däld eller
håla i åkern; sumpigt ställe. Sk. Svigt, f.;
G.; sveid (troligen i st. f. sveigd), m. id. Vm.
D. d. sveig el. svei.

Sväj, adj. skef, vind. Sk.

Svaj-bugä, m. halfcirkelformig boge. G. Fsv.
sveg-boge; fht. svipoko, m. boge; nht. schwi-boge,
m.; mht. sui-boge, m. id. enl. Beneke 1,179,
hvilken författare frågar om sui är att härleda från
mht. sueben, v. n. att sväfva. Våra munarter
upplysa rätta förhållandet.

SVIGGE, s. svikk.

SVIKA el. sviik (ipf. sväjk, sup. svikä), v. a.
svika. Vb.(Skellefte). Swaika (pr. svaik, pl.
swaikum, ipf. swek, pl. swikum, sup. swikjid).
Dl.; sväika (pr. sväikur, pl. sväike. ipf. svaik.
pl. sviku, sup. sviki). G. Det är möjligt
att den ursprungliga böjningen af detta verb i
uräldsta tider varit svika (ipf. svak, pl. svakum,
sup. svekit) och egentligen betydt: affalla, böja
sig, upphöra, hvartill man har anledning sluta af
fe. svîcan (svac, svicon, svicen), adsciscere,
cessare samt nedan upptagna sv. landskapsord svakk,
svakka, sukka (förmodligen i st. f. svukka). Fsv.
svika, v. a. svika. S.S. 1, 139. S.F.S. 6, 94.
Horol. f. 22. S. Bern. f. 132 v. Runurk. 228,
263, 662, 1592; fn. svikja (sveik, svikit), svika
bedraga; f, swîcan; fht. suîkkan; mht. swícken;
fsax. swican; d. svige. Jfr sviga, som är
befryndadt eller eg. samma ord.

Svakk, m. fördjupning, liten däld i åkern;
aumpigt ställe å marken. Vb. Svakka, f.
Vg.,hl.,nk,; svank, svanke, m. id. Sk. Jfr svag.

Svaker el. svager, adj. svag, bräcklig. Sm.
Fsv. svagher.

Knä·svag, adj. svag i benen; om druckna.
Dl.(Våmh.).

Näva·svag, s. näve.

Svagli, adj. kraftlös. Vb.

Svakna, v. n. 1 försvagas, blifva svag. Sm.
(sällan brukl.). Svagna, id. Kl. Fsv. svakna.

För·svikkad, adj. försvagad, utmattad.
S.Sk.

SVIKK, m. tapp, tunntapp; eg. en öfre mindre
tapp för att befordra lufttryckningen i kärl, så
att de rinna. Vb. Svigge, m. Hs.(Db.).
D. d. (Slesvik) svik.

Ånn-svikka, f. tappen till lufthålet på en
tunna. Ög. An(d)-svikka, f. id. Nk.,sm.


SVIKKA, f. kona, liderligt fruntimmer. Sk.
(enl. Ihre). G1. d. svik, id. (P. Syvs Ordspr.
2, 123). Jfr svika.

SVIKKRA, f. Andromeda polifolia.
Sm. (Femsjö). Troligen af skräkkra, f. Ledum palustre,
som växten liknar.

* SVILA (ipf. sval, sup. svulit), v. n. brinna? I
aldra fornastc tider har i vårt språk detta
starka verb troligen funnits, såsom nedan upptagna
rotskott utvisa. I fornnordiskan skulle det hafva
hetat svila (ipf. sval, pl. svulum, sup. svolit), att
brinna. Vårt svenska adjektiv sval har
ursprungligen betydt: det som har utbrunnit. Af
infinitivus hafva vi numera i vår tunga inga rotskott,
men af nämnda form finnas lemningar i
beslägtade tungor. Jfr fht. suillén, suelen, brinna; mht.
swillen, id.: ns. swelen, brinna utan låga
(B.W.B. 4, 1127); e. sweal, att smälta; lett. swelt,
ryka, ånga, swals, m. swalla, f. ånga; lit. swilti
el. swélti, "glimmen, schwelen"; swillus, adj.
glimmande (Nesselmann, wb. d. lit. spr. 509); fn.
svæla, f. stark, tjock rök; svæla, v. a. döda
genom rök, röka i hjel: "låta svæla sik inni" låta
innebränna sig; fe. svêlan, brinna; svôl, het;
svôl, hetta; ns. swelen, brinna utan låga; swalk,
ånga; swôl, qväfvande het (B.W.B. 4, 1109,
1116, 1127); d. d. svelde, v. a. bränna, värma
för starkt; moes. svulan, fervere: ζέιν. Hit höra
måhända äfven gr. σελάω (i st. f. σφελάω),
lysa, glänsa.

Sval, adj. (såsom i rikspr.) något litet kall;
ursprungligen förmodligen: som utbrunnit och
afsvalnat. Svid (n. svàlst), id. Hs.(Db.).
Fsv. sval, sval. Legend, s. 188; fn. svalr,
sval, kylig; d. sval; nht. schwül; holl. zwoel;
ns. swôl.

Svala 1, v. a. o. n. 1 1) eg. (såsom i
riksspr.) göra sval; 2) svalka, läska. Svea-,Götal.;
3) blifva afkyld, lugn; om sinnet. "Bara
kären (hårdt k) får svale se lite, så ä han allt
bra, men han ä så harter". Sm. Svalas (ipf.
svalast), v. d. blifva sval, svalas.
Fl.(Nerpes,Replot); svålås, v. d. id. Dl.(Mora). Fsv.
svala, v. a. a) svalka, läska. Horol. f. 177:
"han beddis en minzsta vatndropa til at suala
sina brinnande tungo"; b) stilla, lugna.
S.F.S. 4, 351; fn.,n. svala, kyla, läska; d. svale.

Svala 2, adv. svalt. Ög.

Sval-drikkä, n. svagdricka. G. Isl.
svaladrykkr, m. läskedryck; d. svaledrik, id.

Svale, m. 1) eg. (i fornspr.) svalke. Svalä,
m. id. G.; 2) sval, kylig blåst; 3) rum, som
ger svalka; en utbyggnad eller öfvertäckt,
smal gång längs hela husets öfra våning eller
ena sidan deraf, med en större öppning utåt,
stundom försedd med pelare; en i öfra
våningen belägen, stundom åt ena sidan öppen
genomgång utanför boningsrum. Allmänt ord i

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 20:02:05 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dialektl/0735.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free