Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - TJUR ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
tiuþer, þiuþer (VGL. SML.); fn. tjóđr; n. tjor,
tjør; d. d. tøger, d. tøjr; ffris. tieder; nfris.
tjödder; e. tether; ns. tider, id.
Tjura, v. a. 1 tjudra. Vg. ög.,sm. Tjöđer,
Dl; tjära. Hs.(Db.); töra, id. Sk. Fsv.
tiuþra; fn. tjóđra; n. tjora, tjøre; d. tøjre; d.
d. tydre; fd. (Er. Sæll. L.) tythræ; ns. tidern,
tiren</i> (B. W. B. 5, 63).
Tjur-pel, m. tjuderstake, tjuderpinne.
Tjörpäl, tör-pel, tjör-stage, tör-stage, m. Sk. Fsv.
þiuþer hæl, tioþer staki; fn. tjóđrhæll; n.
tjorhæl; d. tøjrepæl; d. d. tøirehæl, tyrhæl, tøirstage.
Tör-kjölle, f. klubba, hvarmed
tjuderpinnen nedslås i marken. Sk.(Ox.). Tjör·kjölla,
f. Sk.(Ing.). D. d. tøirekølle, tyrkjølle.
Tör-sätt, n. det ställe, på hvilket ett
tjudradt kreatur står (eller är satt), upptagande
hela den omkrets på marken, som det kan
räcka ooh afbeta. Sk.(Ox.). D. d.
tøir-vold, tyr-vold.
Vide·tjur, n. sammanvridna vidjor (af
Salix cinerea) att dermed sammanbinda störar
eller binda kreatur. Vg.(Skarab.).
Al-tjyv, s. al.
Ljus-tyv, m. tjuf i ljuset. Sdm.
Tjuve-kórs, n. väderqvarn. Bhl.,öl.
Tjuv-kista, f. fängelse vid tingställe.
Vl.,vg.,ög.
Tjuv-sparr, m. gråsparf: Fringilla
domestica. Vb.
Tjuvut, adj. tjufaktig. Vb.
Tjyva-tönne, f. tjuftunna; så kallades det
då byamännen sinsemellan förlikte någon
tjufnad och den skyldige i bot erlade en tunna
öl, som på stället förtärdes. S.Sk. D. d.
tyvetønde. Jfr. Nicolovius, s. 65.
Tjyv-gjord, adj. som blifvit öfverbevisad
om stöld. Fl.(Nl.).
Tjyv-hål, n. fängelse. Götal.
Tjyy-stjäla, v. a. stjäla allt löst som
finnes på ett ställe. Sm. Tjuv-stulen, p. p.
stulen. Vg. Fn. þjófstolinn; d. tyvstjålen.
Tjyv-stryker, m. kringstrykare, som
stjäler der han kommer åt. Allm. Tjyv-smörjel,
m. lymmel, skurk. Sm.
Tyvä åt sig, v. n. stjäla, snatta. Sdm.
Tjuva, stjäla. Vg.
Tjågig, adj. 1) mödosam, förenad med släp;
om arbete. Ul.; 2) envis, "sargig". Tjågu,
id. Dl.(Äppelbo).
Tjåk, n. 1) släp; 2) efterhängsen
menniska (i tal och böner). Jtl. N. tjåk, släp.
Tjåka, v. n. 1 släpa, hafva möda, arbeta
tungt. Hs.(Db.). Tjåga, arbeta, gå
långsamt. Ul.(Rosl.). Tjåk (ipf. o. sup.-a), v.
n. o. a. 1) arbeta, köra, gå sakta och
mödosamt, tråka. Vb.; 2) nöta. "Tjåk tänmen»,
nöta tömmarne; 3) vara efterhängsen i tal och
böner. Jtl. N. tjåka, a) v. n. släpa,
strapatsera; b) v. a. gnida, skrapa; fn. þjaka, v. a.
plåga, pina, förtrycka. Ordet är beslägtadt
med keka.
Tjånk, n. otålighet, kink, gräl, ovänskap. Vb.
Ut-tjågad, adj. uttröttad, utledsen.
Ut-kójtad, id. Ul.
Tjäguar, adj. gnällig, som jemt hänger
efter. G.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>