Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - X
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
stället sig själv med att läsa Bertrands Saint
Augustin.
Morgonen var sårigt, ömtåligt tyst emellan dem.
Det de tänkte på kunde de inte vidröra, det var som
ett sår. Hon sade bara att hon ämnade ta sig ett
enkelrum för nästa natt och det hade han ingenting
emot. Medan hon styrde med det, ringde han upp
några ämbetsbröder och resonerade om fallet Dufva.
När de följdes åt till kyrkan, då hade de gjort
skillnad till säng för detta liv.
När Cronberger kom in i spårvagnen som skulle
föra honom till kyrkan, märkte han att den var så
gott som uteslutande upptagen av kvinnor. Ett
guldsnitt blänkte till i knät på en svart päls, därav drog
han den slutsatsen att den även var full av
psalmböcker. Han tog då för givet att han fått sällskap
med några av sina blivande åhörare och det gladde
honom att de voro ute i så god tid, det lovade gott
för tillslutningen.
— Det finns två platser längst inne i vagnen, sade
konduktören artigt till det ståtliga paret. Cronberger
gick in, ty det var kallt på plattformen, men då han
satt sig ner, upptäckte han att ödet tilldelat honom
en plats bredvid den person som givit anledning till
den stora uppgörelsen mellan honom och hans
hustru.
Den lilla personen stramade upp sig så gott hon
kunde till att möta doktor Cronberger. Hon visste
att hon varit olydig mot honom, när hon predikade
vid gudstjänsttid, fast han varnat henne för
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>