Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
137
om Snoilsky och som exempel nämna hans Kung Erik:
»Konung Erik på sin’ luta leker, lutan lagd på silkestickat
knä . . . Liten Karin lyssnar tyst därpå» med omedelbar
ljudsymbolik särskilt i sina mjuka 1 och s. Hos Bååth,
annars mera målare än musiker, kom alliterationen också
starkt fram, som det synes genom en direkt inverkan från
studiet av den fornnordiska poesien, varmed visserligen hans
egen är besläktad. Heidenstam, en ännu mera utpräglad
målarepoet, har även givit prov på rikt och fullödigt
musikaliskt uttryck för diktens idéhalt; man höre denna strof ur
Pilgrimens julsång och give akt på dess karaktäristiska
klangverkningar :
Röster från barndomens år, till er
snöiga stigar mig föra,
men ni nå ej mitt hjärta mer
mumla blott i mitt öra.
Stilla, saliga
soningsfulla
stämmor fåfängt kallen I.
Hotfullt otaliga
syner rulla
upp ur Hades min blick förbi.
Den store mästaren i olika slag av ljudverkningar är
Fröding. I Den gamla goda tiden t. ex. ge de väsande
s-ljuden och ä-ljuden en ton av grämelse och hat, som andra
alliterationer och assonanser förstärka: »Bälgen blåste och
blästen ljungade, kvävande hetta ur ässjorna slog, svettiga,
sotiga smederna slungade släggan mot stängerna» etc. Den
vemodiga stilla naturstämningen I skogen ger prov på andra
verkningar av de smidiga s-ljuden: »1 skogarnas djup bor
skuggan och tystnaden slumrar där — — — Men vad som
av vinden viskas är ingen av oss som vet, ty susande språ-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>