Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
DANMARK.
1864.
il mjuka former stiger der borta Hertas ö,
En nordisk Afrodite, upp i dagen,
Och vågornas najader rikt sina perlor strö
Omkring de nakna, morgnande behagen.
De fagra liljelemmar på lakan himmelsblå
I vällust ut hon sträcker och drömmer kärlek då,
Och jord och himmel mötas i den drömmen.
Furstinna utaf vågen, sof, sof i ljuflig ro!
Re’n är det natt: — se, fästets stjernor glimma!
Och stärk med varma böner ditt hjertas blyga tro;
I morgon kanske slår din pröfnings timma.
Din skönhet är din fara — du är en qvinna, du —
Och giljare det finnes, som fordom, äfven nu,
Men trogen kärlek öfvervinner döden.
Och dagen åter randas, och Öresundets brud
Sitt morgonbad i purpurvågor tager.
Se’n tar hon på sin lätta, sin skära rosenskrud
Och skönhetsbältet rundt kring medjan drager,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>