Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 49. Andliga rörelser i Gestrikland - V. Jonas Uhrus
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
rnnanannENTEESE
374 EYRTIONDENIONDE<KAPITIET.
på kvällen. De hade äfven lockat med åtskilliga af de nyväckta.
När vi sent på aftonen kommo hem och fingo höra detta, blefvo
vi brinnande af nit. Efter bön till Gud beslöto vi, att tre af oss
i Herrens namn skulle gå dit. Då vi kommo till huset, funno
vi allt väl i ordning, men dansen hade ännu icke tagit sin början.
Emedan det var mörkt, beslöto vi att stanna ute. Efter en kort
stund kommer så en stor skara med två spelmän i spetsen och
tågar i marschtakt under stort oväsen in i vår bönesal. Snart
är allt klart, och man står färdig att börja dansen. O, huru svårt
det kändes! Men. Herren gaf nåd och kraft. Nu stego vi in.
Dansen tog slut, och den ene efter den andre skyndade ut. Spel
männen spelade upp, men ingen ville dansa. — Hva ä de’ för fel?
sade ..de; De visste icke, att vi voro där. Någon hviskade då
till: dem: :;’Läsarne ’ä’ här! De rusade då ut i vredesmod och
ropade: ”Vi ska slå dom! Emellertid hade vi redan gått in.
De kommo då åter in i salen, började träta på oss och frågade,
hvad vi hade där att göra. — Vi hafva många gånger’, svarade
vi, ”bjudit eder till våra möten och hafva blifvit mycket glada,
när I kommit. Vi tyckte därför, att äfven vi skulle hafva rättighet
att hälsa på eder, och då blifven I så onda’. Under tiden kommo
många af de unga åter in och började gråta öfver sina synder
och öfver våra fiender. Äfven värdinnan kom in och grät och
beklagade sig, att hon blifvit narrad. Vi bjödos nu på kalas och
dryckesvaror, som anskaffats för balen. Men vi tackade och
afböjde anbudet. TI stället bjödo vi de församlade på Guds ord.
Följande dag var jag sysselsatt med att uppsöka och trösta
de unga, som Hade låtit narra. sig. med ut: i synden igen, Det
var en salig dag. ;
De, som satt sig i spetsen för denna sorgliga tillställning,
voro tvenne gesäller. Den ene af dem var ifrån Söderala. Han
dog såsom ung men säges hafva blifvit omvänd före sin död.
Den andre var en målare ifrån Sundsvall. Han blef sedan en
framstående kristen».
Ifrån Härjedalen begaf sig Uhrus till Hafverö i Medelpad
för att hvila sig en tid och »sätta ljuset under skäppan». Där
träffade han inga troende utan såg sig i stället omgifven af idel
ogudaktiga människor. Han kunde likväl icke länge hålla sig
tyst. Det: blef liksom -en eld-i hans ben, såsom profeten. säger,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>