Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
äga Ubi (= Hoba) som här räknas som ett land, till
hvil-ket Damaskus hör, men som enligt den bibliska uppgiften
(1 Mos. 14 5) ligger “till vänster" om Damaskus sannolikt
mellan Hermon och Anti-Libanon. Namjavaza har Suti (nomader) i
sin tjänst, något som talar för den östliga vägen. Den
västliga vägen efter dalen innehade amoriterna, och endast med
deras tillstånd eller öfvervinnande eller enligt befallning
från Faraos kunde främmande krigare få komma in där. Så
har dock skett, och vi hafva äfven exempel på att
främmande trupper blifvit fångade af amoriterna. I trakten af
Kades vid Orontes sammanstötte nu alla tre parterna och
därintill låg äfven det fjärde området (Kanaan-Fenicien).
Fursten af Tyrus, Abimilki, som håller med Namjavaza,
skrifver om de tre makternas förhållande till hvarandra
(L30):
“Konungen har skrifvit till mig: ’Hvad du hör från
landet Kanaan, det skrif till mig’ (därför inberättar jag):
Konungen af Danuna har dött och hans broder har blifvit
konung efter honom, och hans land är lugnt. Äfven må
konungen veta: staden Ugarit har elden förtärt, (nämligen)
hälften däraf har den förtärt och hälften icke. Och
Hatti-krigarne icke1. Itakama har eröfrat (?) staden Kades och
Aziru har begynt fiendskap mot Namjavaza. Jag har
förnummit (?) Zimridas (furstens af Zidon, som höll med
amoriterna) förbrytelse, i det han samnianbragt härskepp från
Azirus städer —:–.“
Här talas om tre parter. Mellan amoritern Aziru och
Namjavaza råder fiendskap. Itakama hör icke till
något-dera af dessa partier. Gentemot både amoriterna (SA.GAS)
och Namjavaza ger han sig ut för att vara den som mest
ser på Faraos intressen. Så skrifver han (B142):
“Till konungen, min herre: Itakama, din tjänare etc.
Min herre, jag är din tjänare, och Namjavaza har nedsatt
1 Meningen med det dunkla uttrycket synes vara att Hatti-krigarne
icke drabbats af elden, utan att den hälft af staden som gått fri var den
del som de innehade. Därmed, skola väl Hatti-krigarne göras misstänkta som
upphofsmän till branden. Den straxt efteråt nämnde Itakama var just
anföraren för Hatti.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>