Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
det Finland nu styres skulle Ryssland aldrig komma
till rätta; bereder sig dessutom tusende bekymmer:
och allt detta utan att rinna större säkerhet, tvertom
mindre, än om det genom att följa den andra vägen
skulle bygga sig ett bollverk för eviga tider, som ej
kostade en enda kopek! Valet kan ej vara tvifvelaktigt.“
„Hrilka äro nu Finlands intressen? att troget och
uppriktigt binda sitt öde rid Rysslands." „Finland inser
alltför väl, att Ryssland icke kan vara det förutan; —
och att det under ryskt öfverherrskap endast under det
vilkor får behålla sin närvarande ställning, att Ryssland
tryggt kan förlita sig på dess trohet."
Sådan var stämningen i Finland uti
revolutionernas år 1848. 1 enlighet därmed handlade man såväl
då som sedermera under orientaliska kriget 1854—1856.
Också vann denna lojalitet fullt erkännande af monarken.
Den 23 mars 1856 yttrade kejsar Alexander П till
ledamöterna af Finlands Senat: „Messieurs! C’est avec
un véritable plaisir que Je Me retrouve parmi Vous.
J’ai å Vous remercier de tout mon coeur de la
coo-pération cordiale que Vous avez prétée aux mesures pour
la défense du pays, Vous et tous mes fidéles sujets de
Fin-lande. Mon pére comptait sur Vous et vous avez tous
rempli votre devoir. Vous connaissez les sentiments de
Mon Pére pour le bien-étre de la Finlande; J’ai hérité de
Ses sentiments. J’étais fier d’étre un membre de Votre
pays comme chancelier de PUniversité; c’est pourquoi
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>