- Project Runeberg -  Döda Ord - Några anteckningar och reflexioner /
25

(1893) [MARC] Author: Gustaf Cederschiöld - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Prof på döda ord, som kunde få lif igen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

E. Schroderus talar (1620) om ”the dödhe menniskiors benradh”, och
några årtionden senare klagar skalden Lasse Wivallius uti
den grafskrift, han sammansatt öfver sig själf, att ”then, som
lustigt qvadh, skulle liggia här [d. v. s. i grafven] som
benaradh”. Ordet har sedan återupptagits i nyare tid, nämligen
af Tegnér i Frithiofs återkomst:

”Den nakna eldstad står upp ur mullen
Lik kämpens benrad i ättekullen”.


Äfven i en med Frithiofs saga samtidig och, liksom denna,
i Lund författad prosaisk skrift, Anatomisk handbok af A. H.
Florman
(1823} har benrad blifvit användt.

Tungt, snarare att betrakta som en omskrifning än som
ett fast kristalliseradt ord är antändningsämne. I dess ställe
begagnar Olof von Dalin i sin Historia eldfänge: ”en
mordbrännare . . skulle kastas på elden, om han blef gripen med
eldfänget i handen”. Ordets återinförande lättas genom likheten
med det allmänt brukliga adjektivet eldfängd; äfven hafva svenska
dialekter (enl. Rietz) eldfäng både som substantiv och adjektiv.

I den mån som dok kan brukas i stället för slöja, böra
äfven doka (sig) och dokad kunna förekomma till ersättning
af beslöja (sig) och beslöjad. Om nunnor brukas det ännu
af C. F. Dahlgren i strofen:

”Dokade möjor,
radband och slöjor
gått till de döde,
klostret står öde”.


Men sannolikt möter det inga synnerliga svårigheter att
utsträcka användningen vidare, helst som det ännu heter i
kyrkobibeln (1 Mos. 38:14) ”hon . . dokade sig och förhölgde sig”.
O. Kolmodin d. ä. berättar i sin Bibliska Qvinnospegel (1732),
att fordom ”brud til brudesäng gick dokad”. Möjligen har just

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 20:13:13 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dodaord/0033.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free