Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Fjärde sången
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
80. Han fått kamrater, märkte han, (allenast
italienare) som hade brått
att redogöra för sin ställning genast:
de hörde till en sångartrupp, som gått
ifrån Livorno till Sicilien senast
och under vägen ingen dust bestått
med någon kapare, men alltför villigt
av impressarion sålts, och det rätt billigt.
81. Don Juan hörde detta allt förtäljas
av truppens buffo, en person med. gry,
ty fast han visste att han skulle säljas
som slav hos turkarna, så ej förty
lät ej den lilla karln sitt hjärta kväljas
av några griller, utan höll sig kry
och stämde icke ängsligt in i koren
med truppens primadonna och tenoren.
82. Berättelsen var gjord med två tre ord:
»Vår gamla lurifax till impressario
gav åt en brigg på höjden av en fjord
en slags signal. Corpo di Caio Mario!
Hals över huvud fördes vi ombord
och fingo ej en scudo till salario;
men är det så att sultan älskar sång
så vänder sig nog bladet än en gång.
83. Vår primadonna, om än smått bedagad,
har några goda toner kvar ännu,
men får katarr det minsta hon blir jagad,
och helst vid glesa hus. Tenorens fru
är mycket söt (fast rösten är försvagad)
och rev vid sista karnevaln itu
det ömma band grev Cesare Cicogna
med en furstinna knutit i Bologna.
173
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Wed Nov 12 02:15:02 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/donjuan/0183.html