Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sjunde sången
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
4'8. Där se vi hur e n kraftig ande gör
att tusen bröst av samma tanke svälla,
som vinden böljorna framför sig kör,
som kor sin kosa efter tjurens ställa.
Ja! som en liten hund den blinde för
och såsom pinglandet av gumsens skälla
förenar fåren, som på bete gå,
så leda edra store män de små.
49. Och lägret klang, som vid ett bröllopsgille,
av klockor och av jubel underbart
(en fyndig bild, en metafor av snille,
ty det blir kiv i båda fallen snart).
Knappt fanns en trosskusk längre, som ej ville
i farorna och bytet ta sin part
för det en gubbtok gjorde slut på grälet
och, utan uniformsrock, tog befälet.
50. Ja! så förhöll det sig. Med hurtigt mod
var allting förberett — och stormen nära.
På tre kolonner främsta träffen stod,
beredd att storma vart det månde bära,
den andra ville haft ett hav av blod
att släcka törsten efter krigisk ära,
den tredje, som formerad var i lön
på två kolonner, ryckte an från sjön.
51. Sen han rest nya verk lät chefen kalla
ett krigsråd samman, där man ense var,
vad eljest sällan brukar förefalla
förrän man faran rent för dörren har.
Så uppgick, sedan man besegrat alla
betänkligheter, ärans gryning klar
och glatt förbidande Suwarow lärde
sin härs rekryter bajonettens värde.
274
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Wed Nov 12 02:15:02 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/donjuan/0284.html