Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Tionde sången
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
44. Klimatet var för kallt för detta fina,
sydländska blomstånd, sade de förtäckt:
ett nålstyng för den kyska Katarina,
som vid en vink om skiljas blev förskräckt.
Men då hon såg hans ögon modlöst skina,
liksom en örns som fått sin vinge stäckt,
beslöt hon ge sin älskling ofördröjligt
en hög mission, så ärofull som möjligt.
45. De engelska och ryska kabinetten
å bane bragt en slags förhandlingsplan,
där man på stormaktsvis använde rätten
till överlistanden, dem man är van
att anse för de rätta avtalssätten —
jag tror det angick hudar, talg och tran
samt de där förmånsrätterna hos Thetis
som blivit brittens »uti p o s s i d e t i s».
46. Katrina, som fann jämt en förevändning
att lyfta sina gunstlingar till prakt
och ämbetsrang, gav Juan denna sändning
som vittne om sin tacksamhet och makt;
så fick han kyssa fålln på hennes klänning
samt, jämte råd att vara på sin vakt,
föräringar och titlar, kan jag lova,
bevis på giverskans omdömesgåva.
47. Dock — lycka hade hon, och det är nog.
Att kvinnor oftast av en lycklig stjärna
på tronen följas, undras mig med fog!
Men vidare. Som gumma och som tärna
hon kände samma åtrå jämt, som drog;
och fast ej klagan anstod henne gärna,
så sörjde hon dock Juan, av den grund
att ingen fullgod vice fanns på stund.
358
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Wed Nov 12 02:15:02 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/donjuan/0368.html